Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut définitif AUTRE

Traduction de «pas inexistant » (Français → Néerlandais) :

- au rejet du record inutilisable (code inexistant, etc) ou même au rejet du séjour inutilisable (hôpital inexistant, service d’admission inexistant dans l’hôpital, dates hors période, etc.).

- het verwerpen van de onbruikbare record (onbestaand codenummer, enz) of zelfs het verwerpen van het onbruikbare verblijf (onbestaand ziekenhuis, onbestaande opnamedienst in het ziekenhuis, data buiten de periode, enz.).


L’enregistrement des produits entrants est inexistant ou très incomplet G.I. 17.2 L’enregistrement des produits sortants est inexistant ou très incomplet G.I. 23.

Er is geen of een zeer onvolledige registratie van ontvangen producten G.I. 17.2. Er is geen of een zeer onvolledige registratie van afgevoerde producten.


L’enregistrement des produits entrants est inexistant ou très incomplet G.I. 17.2 En cas de livraison à d’autres entreprises: l’enregistrement des produits sortants est inexistant ou très incomplet G.I. 23.

Er is geen of een zeer onvolledige registratie van ontvangen producten G.I. 17.2. Bij levering aan andere bedrijven: er is geen of een zeer onvolledige registratie van afgevoerde producten.




Considérant que l'auditeur, constatant au terme de son rapport, qu'en vue d'établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n'a fait état que de la perte d'une éventuelle augmentation de son chiffre d'affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1'inexistence pure et simple d'un tel risque; qu'en conséquence, faisant application de l'article 37 des lois sur le Conseil d'Etat, précitées, il propose qu'une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;

Considérant que l’auditeur, constatant au terme de son rapport, qu’en vue d’établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n’a fait état que de la perte d’une éventuelle augmentation de son chiffre d’affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1’inexistence pure et simple d’un tel risque; qu’en conséquence, faisant application de l’article 37 des lois sur le Conseil d’Etat, précitées, il propose qu’une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;


L’enquêteur doit toutefois donner quelques détails sur la situation rencontrée (une adresse inexistante, un numéro inexistant,.).

Door de tandarts-­‐enquêteur dient de situatie nader omschreven te worden (gaat het om een onbestaand adres, een onbestaand huisnummer,.).


Pour les indépendants, la règle est identique même si on ne parle pas de salaire garanti (inexistant pour les indépendants), mais bien de période de carence (28 jours). en dehors de la période de salaire garanti : le certificat doit être envoyé dans un délai de 3 jours.

Voor de zelfstandigen geldt een identieke regel, ook al is hier geen sprake van gewaarborgd inkomen (onbestaand voor zelfstandigen) maar wel van carensperiode (28 dagen). buiten de periode van gewaarborgd inkomen dient het medische attest opgestuurd te worden in een termijn van 3 dagen.


Comme très peu de personnes sont touchées par une maladie rare, leur connaissance en est très lacunaire et les traitements sont quasi inexistants.

Aangezien heel weinig mensen aan die zeldzame ziekten lijden, is de kennis ervan zeer beperkt en zijn de behandelingen dus zo goed als onbestaande.


le contrat doit mentionner que le vétérinaire garantit l’inexistence de tout conflit d’intérêt.

in het contract moet vermeld staan dat de dierenarts vermijdt dat er een belangenvermenging kan ontstaan.


Le contrôle d’entrée est inexistant ou insuffisant I. 17.

Er wordt geen of onvoldoende ingangscontrole uitgevoerd I. 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas inexistant ->

Date index: 2022-11-03
w