Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Niveau à bulle d'assistance
Parkinsonisme
Phonologique
Stress

Traduction de «pas jusqu'au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après trois ans, 32,6% des patients dans le groupe ayant porté des bas jusqu’au niveau de la cuisse et 35,6% des patients ayant porté des bas jusqu’au niveau du genou, ont développé un SPT (HR adapté= 0,93 ; IC à 95% : 0,62-1,41).

Na drie jaren ontwikkelde 32, 6% van de patiënten in de groep die bovenbeenkousen droeg en 35,6% van de patiënten met kniekousen, PTS (aangepaste HR= 0,93; 95% BI: 0,62-1,41).


Une évaluation des risques faisant usage des outils adéquats peut être effectuée à chaque niveau de l’entreprise : par exemple au niveau de l’organisation dans son ensemble ou au niveau du poste de travail individuel ou d’un groupe de postes de travail jusqu’au niveau de l’individu et de sa fonction.

Een risicoanalyse waarbij gebruik gemaakt wordt van de geschikte hulpmiddelen, kan uitgevoerd worden op elk niveau van de onderneming: bijvoorbeeld van de organisatie in zijn geheel of op het niveau van een individuele werkpost of een groep van werkposten tot en met op het niveau van het individu en zijn functie.


Risque d’infection Lors de la pose de maquillage semipermanent et permanent ainsi que de tatouages, des colorants sont introduits dans la peau jusqu’au niveau du derme.

Risico op infectie Bij semipermanente en permanente make-up en bij tatoeage worden kleurstoffen in de huid ingebracht, tot op het niveau van de dermis.


Le DFG reflète le volume de plasma épuré par le glomérule rénal, par unité de temps, jusqu’au niveau de la capsule de Bowman.

De GFR is de hoeveelheid vocht die vanuit de nierglomerulus per tijdseenheid gefilterd wordt tot in het kapsel van Bowman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une ichtyothérapie est le procédé par lequel l’utilisateur met ses pieds dans un réservoir d’eau (individuel ou commun) jusqu’au niveau des mollets et dans lequel des poissons de type Garra rufa se nourrissent de la kératine de la peau en la mordillant durant une période variant de 15 à 30 minutes.

Ichtyotherapie is het proces waarbij de gebruiker zijn voeten in een (individueel of gemeenschappelijk) waterreservoir, tot op kuithoogte, plaatst waarin vissen van de Garra rufa-soort zich voeden met de keratine van de huid door er voor een 15 tot 30-tal minuten aan te bijten.


Pour les deux médicaments, il est recommandé de limiter la dose maximale chez les personnes âgées : le citalopram jusqu’à maximum 20 mg, et l’escitalopram jusqu’à maximum 10 mg par jour.

Voor beide moleculen wordt aanbevolen om de maximale dosis bij ouderen te beperken: voor citalopram tot maximum 20 mg, voor escitalopram 10 mg.


administration, toutes les 24 à 48h ensuite, durant la première semaine ou jusqu’au moment où la dose d’entretien est atteinte; ensuite, 1 à 2 fois par semaine durant 3 à 4 semaines; chez les patients stabilisés, tous les 15 jours ou mensuellement; après chaque changement de posologie, un contrôle doit être effectué tous les 4 à 8 jours jusqu’à l’équilibre thérapeutique sanguin

tot 48 u gedurende de eerste week of tot wanneer de onderhoudsdosis is bereikt; vervolgens 1 tot 2 maal per week gedurende 3 tot 4 weken; bij gestabiliseerde patiënten om de 14 dagen of maandelijks; na elke dosiswijziging dient de controle herhaald te worden om de 4 tot 8 dagen tot na stabilisatie


Des recommandations ont été formulées par les Centers for Disease Control étatsuniens rappelant la nécessité d’une hygiène des mains (lavage avec du savon, rinçage pendant au moins 20 secondes à l’eau courante, désinfection éventuelle ensuite avec de l’alcool), mise à l’écart des personnes contaminées (jusqu’à 24-48h après la résolution des symptômes) et du personnel contaminant possible ( jusqu’à 48-72h après la résolution des symptômes), hygiène alimentaire particulièrement des aliments pré-préparés, nettoyage et désinfection des équipements et surfaces 39 .

De Amerikaanse Centers for Disease Control brachten een aantal richtlijnen uit die wijzen op de noodzaak van een strikte handhygiëne (wassen met zeep, minstens 20 seconden spoelen met stromend water en eventueel ontsmetten met alcohol), in afzondering plaatsen van besmette personen (tot 24 à 48u na het verdwijnen van de symptomen) en de mogelijks besmette personeelsleden (tot 48 à 72u na het verdwijnen van de symptomen), voedselhygiëne vooral bij voorbereide maaltijden, schoonmaken en ontsmetten van werkmaterialen en –oppervlakken 39 .


Les patients ont été suivis jusqu’à leur première hospitalisation suite à un événement cardiovasculaire (syndrome coronarien aigu, insuffisance cardiaque ou troubles du rythme cardiaque), jusqu’à leur décès ou la fin de l’étude.

Patiënten werden gevolgd tot hun eerste hospitalisatie als gevolg van een cardiovasculair voorval (acuut coronair syndroom, hartfalen, of hartritmestoornissen), tot overlijden of tot de studie ten einde liep.


C’est pour cette raison que le Clinical Evidence 9 a requalifié son niveau de recommandation pour le traitement empirique de la conjonctivite supposée bactérienne avec les antibiotiques locaux; le niveau est passé de « probablement efficace » à « efficacité inconnue ».

Om deze reden veranderde Clinical Evidence 9 zijn aanbeveling omtrent de empirische behandeling van verondersteld bacteriële conjunctivitis met lokale antibiotica van “likely to be beneficial” naar “unknown effectiveness”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas jusqu'au niveau ->

Date index: 2021-03-06
w