Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas la valeur minimale réglementairement » (Français → Néerlandais) :

Cela concerne donc les salariés/fonctionnaires dont le bon de cotisation n’atteint pas la valeur minimale réglementairement fixée : pour maintenir un droit aux soins de santé, ils doivent payer une cotisation complémentaire ou, si cela s’avérait plus intéressant pour eux, la cotisation de résident.

Dit betreft dus de werknemers/ambtenaren waarvan de bijdragebon niet de reglementair vastgelegde minimumwaarde bereikt: om een recht op geneeskundige verzorging te behouden moeten ze een aanvullende bijdrage betalen of, wanneer dit interessanter blijkt voor hen, de bijdrage van resident.


Les valeurs enregistrées (la valeur maximale dite systolique, la valeur minimale dite diastolique) indiquent si votre tension artérielle est normale ou si le médecin doit intervenir.

De opgetekende waarden (de bovendruk of systolische bloeddruk, de onderdruk of diastolische bloeddruk) geven aan dat uw arteriële bloeddruk normaal is of dat er een tussenkomst van een arts nodig is.


variation spontanée du DEP d’au moins 20% entre les 2 valeurs maximales et les 2 valeurs minimales dans un intervalle de deux semaines OU

OF spontane PEF variatie van minstens 20% tussen de 2 maximale en de 2 minimale waarden binnen een interval van twee weken OF


2 valeurs maximales et les 2 valeurs minimales dans un intervalle de deux semaines.

maximale en de 2 minimale waarden binnen een interval van twee weken.


La valeur maximale est enregistrée au moment où le coeur se contracte (systole) pour projeter le sang vers les vaisseaux du corps ; la valeur minimale correspond au moment où le coeur est relâché entre deux battements (diastole), ce qui lui permet de se remplir à nouveau de sang.

De bovendruk wordt gemeten op het moment dat het hart zich samentrekt (systole) om het bloed naar de bloedvaten van het lichaam te stuwen; de onderdruk komt overeen met het moment tussen twee hartslagen waarop het hart ontspannen is (diastole), waardoor het zich opnieuw met bloed kan vullen.


On parle d’hypertension lorsque la valeur maximale (pression systolique) est égale à ou supérieure à 140 mmHg (130mmHg si le patient est diabétique) ou que la valeur minimale (diastolique) est égale ou supérieure à 90mmHg (80mmHg si le patient est diabétique).

Men spreekt van hypertensie als de bovendruk (systolische bloeddruk) gelijk of hoger is dan 140 mmHg (130mmHg indien men diabetes heeft) of als de onderdruk (diastolische bloeddruk) gelijk of hoger is dan 90mmHg (80 mmHg indien men diabetes heeft).


V. Valeur minimale des documents de cotisation pour l'année 2011 – Calcul du complément de cotisation

V. Minimumwaarde van de bijdragebescheiden voor het jaar 2011- Berekening van de aanvullende bijdrage


Valeur minimale des documents de cotisation pour l’année 2011

Minimumwaarde van de bijdragebescheiden voor het jaar 2011 Berekening van de aanvullende bijdrage 113


Compte tenu du fait que le revenu mensuel minimum garanti s'élève à 1 415,24 EUR à partir du 1 er septembre 2010, il convient de fixer comme suit les valeurs minimales des documents de cotisation pour l'année civile 2011 :

Rekening houdend met het feit dat vanaf 1 september 2010 het gewaarborgd minimum maandinkomen 1 415,24 EUR bedraagt moeten de minimumwaarden van de bijdragebescheiden voor het kalenderjaar 2011 als volgt worden vastgesteld :


En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.

In toepassing van artikel 286 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVUwet wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij Koninklijk besluit van 29 juli 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas la valeur minimale réglementairement ->

Date index: 2024-09-01
w