Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping
Décès accidentel dans un lieu industriel
Décès accidentel dans un lieu public
Heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping
Lieu
Lieu noir

Traduction de «pas lieu d’accorder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping

verbranding veroorzaakt door vuurzee op campingplaats








vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


explosion causée par un incendie dans un lieu de camping

explosie veroorzaakt door vuurzee op kampeerplaats


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un lieu camping

koolstofmonoxidedampen van vuurzee op kampeerterrein


heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping

geraakt door vallend voorwerp van brandend kampeerterrein


Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance

levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période de transition, il y a lieu d’accorder du temps à l’autorité compétente pour planifier et organiser la formation complémentaire et la qualification du personnel des abattoirs prenant part aux contrôles officiels et, par conséquent, de limiter l’exigence de formation de ce personnel aux tâches spécifiques qu’il est habilité à effectuer.

Tijdens de overgangsperiode dient de bevoegde autoriteit de nodige tijd te worden gegeven om de aanvullende scholing en kwalificering van slachthuispersoneel dat assistentie verleend bij officiële controles, te plannen en te organiseren en derhalve moet de eis in zoverre worden beperkt dat slachthuispersoneel alleen wordt geschoold voor de taken die het mag uitvoeren.


Il n’y a donc pas lieu d’accorder un montant de rattrapage pour le premier semestre de l’année.

Er moet dus geen inhaalbedrag worden toegekend voor het eerste semester van het jaar.


En outre, en ce qui concerne les répercussions sur l’alimentation animale, le Comité scientifique estime qu’il y a lieu d’accorder également de l’importance aux dioxines dans les épluchures (utilisation d’argiles contaminées dans les bains de flottaison pour le triage des pommes de terre).

In verband met de gevolgen voor de dierlijke voeding, meent het Wetenschappelijk Comité dat het nodig is om eveneens het belang van dioxines in aardappelschillen te benadrukken (gebruik van besmette klei in sorteerbaden voor aardappelen).


Elles peuvent être non seulement le lieu d'élaboration des accords de coopération visés à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, mais encore constituer un lieu de concrétisation des diverses procédures de coopération prévues par les lois de réformes institutionnelles.

Zij kunnen niet alleen het forum zijn voor de uitwerking van de samenwerkingsakkoorden waarvan sprake in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, maar ook de plaats om aan de diverse medewerkingprocedures die voorzien zijn in de wetten tot hervorming der instellingen, een vaste vorm te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération, les accords et les processus qui ont lieu au niveau des Nations unies déterminent notre mode actuel et futur de gestion durable des mers du globe.

De samenwerking, de overeenkomsten en de processen die op het niveau van de Verenigde Naties plaatsvinden, zijn bepalend voor de manier waarop we nu en in de toekomst de wereldzeeën duurzaam beheren.


Test-Achats va jouer un rôle important et la communication aura lieu de commun accord, mais il faut bien la positionner dans le temps.

Test-Aankoop zal een belangrijke rol spelen en de communicatie zal in onderling overleg gebeuren, maar ze moet goed worden getimed.


Le Président répond qu’en accord avec les secteurs, le débat sur le bonus-malus aura lieu en fonction de la réponse du prochain gouvernement à la demande commune d’ABS, Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo et FWA sur le financement de l’AFSCA. En 2008, le malus pourrait être diminué pour donner plus de temps aux opérateurs pour se faire certifier, mais le budget de l’AFSCA doit être en équilibre.

De Voorzitter antwoordt dat in afspraak met de sectoren, het debat over de bonus-malus zal plaatsvinden op basis van het antwoord van de volgende regering op de gemeenschappelijke vraag van het ABS, de Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo en FWA over de financiering van het FAVV. In 2008, zou de malus kunnen worden verminderd om meer tijd aan de operatoren te geven om zich te laten certificeren, maar het budget van het FAVV moet in evenwicht zijn.


b) L’acte final de la conférence au cours de laquelle le traité d’adhésion a été finalisé indique que les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d’adaptations qui, du fait de l’adhésion, doivent être apportées à des actes adoptés par les institutions, et que le Conseil et la Commission sont invités à adopter, avant l’adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s’il y a lieu, pour tenir compte de l’évolution du droit de l’Union.

(2) In de Slotakte van de Conferentie die het Toetredingsverdrag heeft opgesteld, wordt aangegeven dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


Toutefois, comment doit être interprétée l’allégation : “Pour un audit d’hygiène il est plus difficile ; il y a lieu de faire des accords clairs”.

Het is echter niet duidelijk wat bedoeld wordt met de bewering: “Bij een hygiëne-audit ligt dat moeilijker: hier zijn duidelijke afspraken nodig”.


Pour les agréments, en cas de nouveau dossier on accorde en premier lieu un agrément conditionnel sur base d’un avis favorable sur l’infrastructure.

Voor de erkenningen wordt bij een nieuw dossier in de eerste plaats een voorwaardelijke erkenning toegekend op basis van een gunstig advies over de infrastructuur.




D'autres ont cherché : lieu noir     pas lieu d’accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas lieu d’accorder ->

Date index: 2024-08-30
w