Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
Mi-aigu
Mi-chronique
Subaigu
Syndrome asthénique

Vertaling van "pas mis clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l’expérience acquise lors des études cliniques avec l’oxybate de sodium aux doses thérapeutiques chez des patients narcoleptiques/cataplexiques n’ait pas mis clairement en évidence de syndrome de sevrage, dans de rares cas, des effets indésirables tels qu’insomnie, céphalées, anxiété, sensations vertigineuses, troubles du sommeil, somnolence, hallucinations et troubles psychotiques ont été observés à l’arrêt du GHB.

Hoewel de ervaring in klinische onderzoeken met natriumoxybaat bij narcolepsie/kataplexiepatiënten in therapeutische doses geen duidelijk bewijs laat zien van een ontwenningssyndroom, werden in zelden voorkomende gevallen bijwerkingen als slapeloosheid, hoofdpijn, angstgevoelens, duizeligheid, slaapstoornis, slaperigheid, hallucinatie en psychotische stoornissen waargenomen na het stopzetten van de behandeling met GHB.


Bien que l’expérience acquise lors des études cliniques avec l’oxybate de sodium aux doses thérapeutiques chez des patients atteints de narcolepsie/cataplexie n’ait pas mis clairement en évidence de syndrome de sevrage, dans de rares cas, des évènements tels qu’insomnie, céphalées, anxiété, sensations vertigineuses, troubles du sommeil, somnolence, hallucinations et troubles psychotiques ont été observés à l’arrêt du GHB.

Hoewel de ervaring in klinische onderzoeken met natriumoxybaat bij narcolepsie-/kataplexiepatiënten in therapeutische doses geen duidelijk bewijs laat zien van een ontwenningssyndroom, werden in zelden voorkomende gevallen voorvallen als slapeloosheid, hoofdpijn, angstgevoelens, duizeligheid, slaapstoornis, slaperigheid, hallucinatie en psychotische stoornissen waargenomen na het stopzetten van de behandeling met GHB.


Bien qu'il n’ait pas été clairement mis en évidence d'effet délétère sur le nombre de spermatozoïdes lors d'une administration au long cours de l’ambrisentan dans l'étude ARIES E, l'administration chronique d'ambrisentan a été associée à des modifications des marqueurs de la spermatogénèse.

Hoewel er geen duidelijk bewijs is gevonden van een schadelijk effect op de spermatelling door langdurige blootstelling aan ambrisentan in het ARIES-E onderzoek, is chronische toediening van ambrisentan geassocieerd met markers van veranderingen in de spermatogenese.


Aucun effet mutagène, aucun effet clastogène pertinent n’ont été clairement mis en évidence pour le telmisartan lors des études in vitro, aucun effet cancérogène n’a été observé lors d’études menées chez le rat et la souris.

In in vitro studies zijn voor telmisartan geen aanwijzingen gevonden voor mutageniteit of relevante clastogene activiteit, en er is ook geen aanwijzing gevonden voor carcinogeniteit bij ratten en muizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Outre les exigences prévues par la directive 2000/13/CE, mis à part les cas visés à l’article 13, paragraphes 4 et 5, de cette directive, l’étiquetage doit indiquer clairement:

1. In aanvulling op de voorschriften van Richtlijn 2000/13/EG moet, uitgezonderd in de gevallen als bedoeld in artikel 13, leden 4 en 5, van die richtlijn bedoelde gevallen, op het etiket duidelijk het volgende voorkomen:


Comme une action internationale 15 l’a clairement mis en évidence, les organisations criminelles ont facilement accès aux matières premières nécessaires pour la fabrication de médicaments.

Criminele organisaties hebben gemakkelijk toegang tot grondstoffen voor geneesmiddelen. Bij een internationale actie kwam dit ook duidelijk naar voor.


Les produits non-conformes doivent être identifiés clairement (par ex fluo) et mis hors circuit afin d’éviter toute utilisation ou fourniture non intentionnelle.

Niet-conforme producten moeten duidelijk herkenbaar zijn (bijv. vermelding in fluo) en uit het circuit worden gehaald om onbedoeld gebruik of levering ervan te vermijden.


Si une entreprise agréée reçoit des produits en retour d’une entreprise non agréée, ces produits doivent être clairement identifiés et mis hors d’usage.

Indien erkende bedrijven retourproducten ontvangen uit niet erkende bedrijven, moeten zij deze producten duidelijk identificeren en uit het circuit halen.


exigences est clairement identifié et mis hors circuit afin d’éviter toute utilisation ou livraison involontaire.

eisen voldoet duidelijk wordt geïdentificeerd en uit het circuit wordt gehaald om onopzettelijk gebruik of levering te vermijden.


Interprétation : PRODUCTION et DISTRIBUTION :l’exploitant doit garantir que tout produit non conforme aux exigences légales soit clairement identifié par son numéro de lot et mis hors circuit afin d’éviter toute utilisation ou fourniture non intentionnelle.

Interpretatie : PRODUCTIE en DISTRIBUTIE :de exploitant moet ervoor zorgen dat elk product dat niet conform is aan de wettelijke eisen duidelijk wordt geïdentificeerd bij middel van het partijnummer en uit omloop wordt genomen om onbedoeld gebruik of levering ervan te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     biscuit mi-sucré     mi-aigu     mi-chronique     subaigu     pas mis clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mis clairement ->

Date index: 2023-11-28
w