Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «pas nos responsabilités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un Comité d'éthique demande au Conseil national des précisions en matière de responsabilité au cours d'essais cliniques (Bulletins nos 63 et 64) et, notamment, de la responsabilité des Comités d'éthique.

Een commissie voor medische ethiek verzoekt de Nationale Raad om verduidelijking betreffende de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid tijdens klinische trials (Tijdschrift nrs. 63 en 64), in het bijzonder betreffende de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de commissies voor ethiek.


Nous assumons bien évidemment nos responsabilités commerciales, à l’égard de nos clients, de nos collaborateurs et de tous ceux qui sont concernés par nos activités ; mais nous pensons mieux les assumer en adoptant un comportement respectueux des droits humains, de l’environnement et socialement équitable.

We do, of course, have economic responsibilities – to our customers, associates and shareholders. When we operate in a way that is respectful of human rights, socially equitable and environmentally sustainable, we can better meet our economic responsibilities.


Note Symposium «Responsabilité et accidents médicaux: Fault, no fault, or.?» 14 juin 2000 (traduction)

Nota Symposium Aansprakelijkheid en medische ongevallen. Fault, no fault, or.? 14 juni 2000


Il s’agit de réaffirmer notre culture de la performance et de l’expertise tout en renforçant la capacité de nos managers et nos employés à assumer leurs responsabilités, à donner du sens au travail de leurs collaborateurs et à les fédérer autour d’un projet collectif.

Zaak hierbij is onze op resultaten en expertise gebaseerde cultuur uit te diepen door onze managers en onze medewerkers de hulpmiddelen aan te reiken om hun verantwoordelijkheid op te nemen, hun werk zingeving te verlenen en hen rond een gezamenlijk project te verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte clairement de l'avant‑dernier alinéa de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 juillet 1988, tant en néerlandais qu'en français, que les prestations nos 590100, 590122 et 590144 sont destinées à rémunérer les différents médecins qui, sous la responsabilité du médecin‑chef, responsable de la continuité des soins, assurent la garde quotidienne et attestent les prestations1.

Het blijkt duidelijk uit zowel de Nederlandse als de Franse tekst van het voorlaatste lid van artikel 16 van het Koninklijk Besluit van 22 juli 1988 dat de verstrekkingen 590100, 590122 en 590144 dienen om de verschillende geneesheren te vergoeden die de dagelijkse wachtdienst verzekeren en de verstrekkingen attesteren onder de verantwoordelijkheid van de hoofdgeneesheer die verantwoordelijk is voor de continuïteit van de verzorging(1).


Jeune barreau de Liège 1996, I, p. 487 ; M. BEERENS & L. CORNELIS, De aansprakelijkheid van de deskundige in privaatrechtelijke geschillen, in : Deskundigenonderzoek in privaatrechtelijke geschillen, Intersentia Rechtswetenschappen, 2000, p. 154, n° 12; P.H. DELVAUX, loc. cit., p. 236 et suiv. n° 17 à 20 (4) M. STORME, De bindende derdenbeslissing of het bindend advies als middel tot voorkoming van gedingen, TPR, 1984, p. 1243 et suiv.; J. van COMPERNOLLE : Expertise et arbitrage, in “L’expertise” Bruylant 2002, p. 51 et suiv. n° 23 à 30 (5) P.H. DELVAUX, loc. cit. p. 242 n° 27 (6) P.H. DELVAUX, loc. cit. p. 238 n° 20 (7) HANNEQUART, L’expertise et le procès en responsabilité, in : Mél ...[+++]

Jeune barreau de Liège 1996, I, p. 487; M. BEERENS & L. CORNELIS, De aansprakelijkheid van de deskundige in privaatrechtelijke geschillen, in : Deskundigenonderzoek in privaatrechtelijke geschillen, Intersentia Rechtswetenschappen, 2000, p. 154, nr. 12; P.H. DELVAUX, loc. cit., p. 236 en vlgde. nr. 17 tot 20 (4) M. STORME, De bindende derdenbeslissing of het bindend advies als middel tot voorkoming van gedingen, TPR, 1984, p. 1243 en vlgde.; J. VAN COMPERNOLLE : Expertise et arbitrage, in “L’expertise” Bruylant 2002, p. 51 en vlgde. nr. 23 tot 30 (5) P.H. DELVAUX, loc. cit. p. 242 nr. 27 (6) P.H. DELVAUX, loc. cit. p. 238 nr. 20 (7) HANNEQUART, L’expertise et le procès en responsabilité ...[+++]


Pour nous, le droit à la santé est fondamental et nous voulons tout mettre en œuvre pour assumer pleinement nos responsabilités envers la société.

We believe that the right to health is fundamental, so we must do what we can and where we can to fulfill our responsibilities to society.


Cette approche fait d’ailleurs partie intégrante de notre culture de responsabilité sociétale dont les quatre piliers sont les patients, le respect de l’éthique dans notre approche commerciale, l’importance donnée à nos collaborateurs et à la communauté dans laquelle nous opérons ainsi que le respect de l’environnement ».

«Deze aanpak staat centraal in onze cultuur van maatschappelijk verantwoord ondernemen die steunt op vier pijlers: de patiënten, onze bedrijfsethiek, onze medewerkers en de gemeenschap waarin we opereren alsook het respect voor het milieu».


Pour Novartis, être une entreprise citoyenne signifie : assumer la responsabilité de nos activités sur les plans économiques, sociétaux et environnementaux.

Verantwoord ondernemen voor Novartis betekent: de verantwoordelijkheid van onze activiteiten opnemen op economisch, maatschappelijk en milieuvlak.


Pour Novartis, être une entreprise citoyenne signifie : Assumer la responsabilité de nos activités sur les plans économiques, sociétaux et environnementaux.

Verantwoord ondernemen voor Novartis betekent: De verantwoordelijkheid van onze activiteiten opnemen op economisch, maatschappelijk en milieuvlak.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     pas nos responsabilités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nos responsabilités ->

Date index: 2021-08-15
w