Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de diagnostic ORL
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Traduction de «pas nécessairement d’accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis








nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parfois, il peut être nécessaire d'accorder l'accès à la plateforme eHealth à des personnes qui en fait ne bénéficient pas de ce droit.

Soms zal het nodig zijn om medewerkers die eigenlijk geen toegang hebben tot eHealth, toch tot het platform toe laten.


La Chambre des Représentants affirme dans sa résolution du 12 avril 2007, relative à la consommation de médicaments en maisons de repos et maisons de repos et de soins, qu’il est nécessaire ‘.d’accorder plus d’importance aux alternatives et aux solutions visant à compléter le traitement médicamenteux, comme l’ergothérapie, la diététique, l’animation, la mobilisation, etc’.

Ook de Kamer van Volksvertegenwoordigers stelt in een resolutie van 12 april 2007 betreffende het geneesmiddelengebruik in rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen onder andere ‘.meer mogelijkheden te bieden voor alternatieven en aanvullingen bij een medicamenteuze behandeling zoals ergotherapie, gezonde voeding, animatie, mobilisatie enz’.


Ils ne sont pas co-auteurs du rapport scientifique et n’étaient pas nécessairement d’accord avec son contenu.

Zij zijn geen coauteur van het wetenschappelijk rapport en gingen niet noodzakelijk akkoord met de inhoud ervan.


Les validateurs ne sont pas coauteurs du rapport scientifique et ils n’étaient pas nécessairement tous les trois d’accord avec son contenu.

Zij zijn geen coauteur van het wetenschappelijk rapport en gingen niet noodzakelijk alle drie akkoord met de inhoud ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.6. Pour rappel, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, les professionnels des soins de santé visés aux articles 2, § 1er, 3, 4 ou 21noviesdecies de cet arrêté sont tenus, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le traitement, toutes les informations utiles et nécessaires d'ordre médical ou pharmaceutique le concernant.

2.6. Ter herinnering: overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zijn de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg bedoeld in de artikelen 2, § 1er, 3, 4 of 21noviesdecies van dit besluit gehouden, op verzoek of met instemming van de patiënt, aan een andere behandelende beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige en noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard mede te delen.


Le KCE se voit accorder l'accès aux données codées en vue de l'exécution de l'analyse en matière de risques small cell et impose si nécessaire des restrictions en matière de risques small cell.

Het KCE verkrijgt toegang tot de gecodeerde gegevens voor de uitvoering van de small cells risico analyse en legt indien nodig de small cell risico restricties op.


Pour cela il faut analyser les besoins en matière de changement, s'accorder sur le contenu et les priorités des changements avec les acteurs des soins de santé représentés au sein du Comité de gestion de la plate-forme eHealth , convaincre ces acteurs de l'utilité de ces changements, organiser des formations, fixer des normes, des standards et des spécifications sur le plan ICT, développer et gérer une plate-forme électronique de collaboration avec des services de base, gérer et coordonner des programmes et des projets, coordonner les ad ...[+++]

Dit behelst o.a. het analyseren van de behoeften tot verandering, het afspreken van de inhoud en de prioriteiten van de veranderingen met de actoren in de gezondheidszorg vertegenwoordigd in het Beheerscomité van het eHealth -platform, het overtuigen van deze actoren van het nut ervan, het verzorgen van opleidingen, het vastleggen van ICT-gerelateerde normen, standaarden en specificaties, het uitwerken en beheren van een elektronisch samenwerkingsplatform met basisdiensten, het beheren en coördineren van programma's en projecten, het coördineren van de nodige aanpassingen aan de reglementering, e.d.m.


Pour obtenir l'accès à la partie sécurisée de cette application, le gest ionnaire local de l'hôpital accorde les droits nécessaires aux utilisateurs de l 'appli cation dans le système de gestion intégré des utilisateurs et des accès

Om toegang te krijgen tot het beveiligd gedeelte van deze toepassing geeft de lokale beheerder van het ziekenhuis de gebruikers van deze toepassing de nodige rechten in het systeem voor geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer


Ceci implique nécessairement que le(s) prestataire(s) de soins en question n’obtien(nen)t plus accès aux données de santé existantes dans le réseau d’échange, du moins jusqu’à ce que la relation thérapeutique ou la relation de soins soit à nouveau constatée et/ou jusqu’à ce que le patient accorde à nouveau des droits d’accès.

Dit laatste houdt vanzelfsprekend in dat de betrokken zorgverlener(s) geen toegang meer kan of kunnen krijgen tot de bestaande gezondheidsgegevens in het uitwisselingsnetwerk, ten minste tot op het moment dat de therapeutische relatie of de zorgrelatie opnieuw werd vastgesteld en/of de patiënt opnieuw toegangsrechten zou verlenen.


D’un point de vue pratique il est demandé que soit respectées les règles suivantes: le formulaire doit toujours être signé par une personne autorisée; la demande est limitée à un environnement; seul le service de sécurité de la plate-forme eHealth est autorisé à accorder un numéro de programme; les services demandés doivent être rédigés de manière précise, si nécessaire le rédacteur se fera assister par son point de contact au sein du Service PPKB de la plateforme eHealth;

Vanuit praktisch oogpunt dienen de volgende regels te worden nageleefd: het formulier dient steeds door een gemachtigd persoon te worden ondertekend; de aanvraag wordt beperkt tot één omgeving; enkel de veiligheidsdienst van het eHealth-platform is gemachtigd om een programmanummer toe te kennen; de aanvraag voor het gebruik van de diensten dient op precieze wijze te worden opgesteld, indien nodig zal de opsteller ervan zich laten bijstaan door zijn contactpersoon binnen de dienst PPKB van het eHealth-platform;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nécessairement d’accord ->

Date index: 2022-04-09
w