Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas pourquoi dans le commerce de détail 149 analyses " (Frans → Nederlands) :

Le Comité scientifique ne comprend toutefois pas pourquoi dans le commerce de détail 149 analyses de B. cereus ont été prévues sur le ‘lait de consommation pasteurisé’ et seulement 50 pour la détermination des bactéries totales aérobies mésophiles.

Het Wetenschappelijk Comité begrijpt echter niet waarom op ‘gepasteuriseerde consumptiemelk’ in de detailhandel voor B. cereus 149 analyses voorzien worden en voor de bepaling van totale mesofiele aërobe bacteriën slechts 50.


C’est par exemple le cas pour l’analyse concernant Vibrio parahaemolyticus dans le type de matrice ‘mollusques crus’ (secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘production animale transformée’) dans le commerce de détail et au poste d’inspection frontalier ainsi que Campylobacter spp. et Salmonella spp. dans les types de matrice ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld het geval voor de analyse op Vibro parahaemolyticus in het matrixtype ‘rauwe mollusken’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel en grensinspectiepost alsook Campylobacter spp. en Salmonella spp. in de matrix types ‘braadkippen’ en ‘soepkippen’ en ‘versneden kippedelen’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel.


Pour ce qui est de la recherche de L. monocytogenes sur mollusques crus, on se demande pourquoi cela est uniquement programmé au poste d’inspection frontalier et non dans le commerce de détail.

Betreffende de L. monocytogenes analyse op rauwe mollusken, wordt de vraag gesteld waarom dit enkel geprogrammeerd wordt met als staalnameplaats de grensinspectiepost en niet de detailhandel.


Article 1 Quant à la question de Monsieur Van Waesberge pourquoi les définitions de « commerce de détail » et « consommateur final » sont supprimées de cet article, Madame Lefevre répond qu’elles ont été supprimées, car elles sont reprises dans le Règlement 178/2002.

Artikel 1 Op de vraag van de heer Van Waesberge waarom de definities van ‘detailhandel’ en ‘eindverbruiker’ in dit artikel geschrapt werden, antwoordt Mevr. Lefevre dat deze uit het KB werden geschrapt omdat ze zijn opgenomen in de Verordening 178/2002.


Pour l’analyse des fromages préparés à partir de lait cru dans le commerce de détail, le Comité recommande de ne pas tester de fromages à pâte dure, mais bien des fromages frais et des fromages à pâte molle ou demi-dure, ceux-ci étant des produits à risque.

Voor de analyse op rauwmelkse kazen bij de detailhandel wordt eveneens aangeraden geen harde kazen te testen maar halfharde, zachte en verse kazen omdat deze risicoproducten zijn.


La répartition des analyses dans le type de matrice ‘viandes hachées (porcs)’ n’est pas claire dans le commerce de détail.

De verdeling van de analyses op het matrix type ‘gehakt (varkens)’ in de detailhandel is niet duidelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pourquoi dans le commerce de détail 149 analyses ->

Date index: 2023-04-05
w