Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement prématuré
Apnée du prématuré
Bébé prématuré - 36 semaines
Complexe auriculaire prématuré
Complexe ventriculaire prématuré
Ictère néonatal associé à un accouchement prématuré
Nourrisson prématuré
Prématuré
Travail prématuré
Travail prématuré avec accouchement prématuré

Traduction de «pas prématurément votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Travail prématuré avec accouchement prématuré

preterme spontane-weeën met preterme bevalling




ictère néonatal associé à un accouchement prématuré

neonatale icterus bij preterme bevalling














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N’arrêtez pas prématurément votre traitement, parce que votre médecin doit évaluer l'efficacité de votre traitement après 3 à 6 mois.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat uw arts de effectiviteit van uw behandeling na 3 tot 6 maanden moet beoordelen.


Candesartan Mylan est déconseillé chez les femmes qui allaitent, et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Candesartan Mylan wordt niet aanbevolen bij moeders die borstvoeding geven, en uw arts kan een andere behandeling voor u kiezen als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas geboren is of te vroeg werd geboren.


Exforge HCT est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Het gebruik van Exforge HCT wordt afgeraden bij vrouwen die borstvoeding geven, en uw arts kan een andere behandeling voor u kiezen als u borstvoeding wilt geven, met name als uw baby pasgeboren is, of te vroeg werd geboren.


Imprida n’est pas recommandé pour les mères qui allaitent, et votre médecin peut choisir un autre traitement pour vous si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né, ou s’il est né prématurément.

Een behandeling met Imprida voor moeders die borstvoeding geven is niet aanbevolen, en uw arts kan voor u een andere behandeling kiezen als u wenst borstvoeding te geven, vooral als uw baby pasgeboren is, of te vroeg geboren werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telmisartan Teva Pharma est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Teva Pharma wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


Telmisartan Teva est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Teva wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


Telmisartan Actavis est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Actavis wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


N’arrêtez pas prématurément votre traitement car les douleurs pourraient réapparaître et vous pourriez avoir un malaise (cf. « Si vous arrêtez d’utiliser Transtec»).

Stop de behandeling niet voortijdig omdat de pijn terug kan komen en u zich ziek kunt voelen (zie ook “Als u stopt met het gebruik van Transtec”).


Pour le transport de prématurés accompagnés de leur mère, de la maternité au service de néonatologie Pour ce type de transport, votre mutualité prévoit une intervention forfaitaire de 54,63 euros pour chaque déplacement jusqu’à 10 km (majoration de 5,46 euros/km à partir du 11e km et de 4,22 euros/ km à partir du 21e km).

Voor vervoer van premature baby’s vergezeld door hun moeder van de kraamkliniek naar de dienst neonatologie Voor dit type vervoer voorziet uw ziekenfonds een forfaitaire tegemoetkoming van 54,63 euro voor elke verplaatsing tot 10 km (verhoging vanaf 11 km met 5,46 euro/km en 4,22 euro/km vanaf 21 km).


Avant de commencer un traitement pour l’apnée du nouveau-né prématuré par Peyona, les autres causes d’apnée devront être exclues ou correctement traitées par le médecin de votre enfant.

Voordat u de behandeling van apneu bij te vroeg geborenen met Peyona start, moeten andere oorzaken van apneu zijn uitgesloten of goed zijn behandeld door de arts van uw baby.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas prématurément votre ->

Date index: 2021-07-21
w