Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu

Vertaling van "pas prévu d’interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Si la direction n’a pas prévu d’interdiction de cumul, le membre du personnel conserve le droit à la RTT. Si la direction a prévu une interdiction de cumul, le membre du personnel perd le droit à la RTT (cf. question ci-dessus).

Antwoord: Als het bestuur geen cumulatieverbod heeft voorzien, behoudt het personeelslid het recht op AV. Heeft het bestuur wel een cumulatieverbod voorzien, dan verliest het personeelslid het recht op AV (cf vraag hierboven).


L’interdiction de cumul (prévue à l’article 16 § 2 de la présente convention) entre d’une part, une prestation remboursable dans le cadre de la présente convention et d’autre part, une prestation de podologie (prévue dans le cadre de la nomenclature de rééducation fonctionnelle) et/ou une prestation de soins infirmiers (prévue dans le cadre de la nomenclature des prestations de santé), n’entre en vigueur qu’à partir du 1 er août 2008.

Het cumulatieverbod (voorzien in artikel 16 § 2 van onderhavige overeenkomst) tussen enerzijds een in het kader van deze overeenkomst vergoedbare prestatie en anderzijds een podologieprestatie (voorzien in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen) en/of een verpleegkundige verstrekking (voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen), is pas van toepassing vanaf 1 augustus 2008.


Les nouvelles dispositions prévoient que, par dérogation à l’interdiction d’appliquer le tiers payant prévue à l’article 6, alinéa 1 er , de l’arrêté, « L’application du régime du tiers payant n’est pas non plus interdite lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d’un service de garde de médecine générale, organisé conformément à la section II du chapitre II de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes ».

De nieuwe bepalingen voorzien dat, in afwijking van het verbod tot toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in het artikel 6, eerste lid, van het besluit, “De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van het hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen”.


le contrôle du respect de l’interdiction de cumul prévue à l’art. 18, §.

het toezicht op de naleving van het in art. 18, § 4, voorziene cumulatieverbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité constate que la communication de données à caractère personnel relatives à la santé satisfait aux conditions des exceptions à l’interdiction précitée telles que prévues à l’article 7, §2, c,.

Het Comité stelt vast dat de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voldoet aan de voorwaarden van de uitzonderingen op het voormelde verbod zoals opgenomen in artikel 7, §2, c,.


Le Conseil national adhère à votre point de vue: le prescrit de l'article 164, § 1er du Code de déontologie médicale suivant lequel les parts sociales ne peuvent être attribuées qu'à des médecins qui exercent ou exerceront leur profession dans le cadre de la société, vise des parts en pleine propriété, à savoir la conjonction de la nue‑propriété et de l'usufruit, de sorte que leur propriétaire (l'associé‑médecin) réunisse (doive obligatoirement réunir) les qualités de nu‑propriétaire et d'usufruitier; toute dissociation de ces droits constituerait par conséquent une infraction à l'interdiction prévue ...[+++]

De Nationale Raad sluit zich aan bij uw zienswijze: de bepaling van artikel 164, § 1 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, naar luid waarvan deelbewijzen enkel mogen worden toegekend aan geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep uitoefenen of zullen uitoefenen, betreft de deelbewijzen in volle eigendom, zijnde de verzamelde naakte eigendom + vruchtgebruik, derwijze dat de eigenaar ervan (associatiegeneesheer) in zich het geheel van naakte eigendom + vruchtgebruik verenigt (moet verenigen); elke splitsing van deelbewijs stuit derhalve op het verbod dat in artikel 164 van de Plichtencode is ingebouwd.


Le Conseil national souhaite vous rappeler que la réglementation INAMI impose une interdiction de publicité aux hôpitaux et que des mesures répressives sont prévues à cet égard.

De Nationale Raad wenst er u aan te herinneren dat de R.I. Z.I. V. -reglementering de ziekenhuizen het verbod van reclame oplegt en in dat verband strafmaatregelen voorziet.


En ce qui concerne les principales difficultés dont votre lettre fait état, le Conseil national fait remarquer que l'interdiction pour le médecin du travail de discuter du dossier médical avec le médecin contrôleur n'est pas uniquement prévue par la déontologie médicale: des dispositions légales lui interdisent aussi de transmettre ces données, notamment l'article 148quater, §1, de l'arrêté royal du 16 avril 1965 créant les services médicaux du travail.

Wat de in Uw schrijven vermelde " cruciale knelpunten" betreft, merkt de Nationale Raad op dat niet alleen de medische deontologie de arbeidsgeneesheer verbiedt het medisch dossier te bespreken met de controlegeneesheer maar dat er wettelijke verbodsbepalingen zijn tot het overmaken van deze gegevens, waaronder artikel 148 quater §1 van het K.B. van 16 april 1965 tot oprichting van de arbeidsgeneeskundige diensten.


Cependant, des exceptions à cette interdiction de principe sont prévues au paragraphe 2.

In paragraaf 2 worden evenwel uitzonderingen op dit principieel verbod vastgelegd.


Pour ce qui est des informations non personnelles diffusées sur un site consacré à la médecine, les règles de discrétion et de prudence décrites à l’article 16 ainsi que les interdictions relatives à la collusion avec des tiers prévues aux articles 173 et 174 du code de déontologie sont d’application.

In verband met de verspreiding van niet-persoonlijke informatie op een site over geneeskunde, gelden de in artikel 16 vastgelegde regels van bescheidenheid en omzichtigheid, evenals de in de artikelen 173 en 174 van de Code van Plichtenleer vastgelegde verbodsbepalingen inzake collusie met derden.




Anderen hebben gezocht naar : pas prévu d’interdiction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas prévu d’interdiction ->

Date index: 2021-12-19
w