Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que mozobil " (Frans → Nederlands) :

D’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 2 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-CSF (n = 106 ; 71,6 %) que dans le groupe placebo et G-CSF (n = 53 ; 34,4 %), p < 0,001 ; d’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 4 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-C ...[+++]

Er waren statistisch gezien significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 2 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF was behandeld (n=106; 71,6%), dan in de groep die met een placebo en G-CSF was behandeld (n=53; 34,4%), p < 0,001. Er waren statistisch significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 4 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF was behandeld (n=112; 75,7%), dan in de groep die met een placebo en G-CSF was beh ...[+++]


Les effets indésirables survenus plus fréquemment dans le groupe G-CSF et Mozobil que dans celui G-CSF et placebo, et observés chez plus de 1 % des patients ayant reçu Mozobil, pendant la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques et les cytaphérèses, la chimiothérapie/traitement myéloablatif précédant la transplantation, sont indiqués dans le Tableau.

In tabel 1 staan alle bijwerkingen vermeld die vaker optraden bij het gebruik van Mozobil en G-CSF dan bij een placebo en G-CSF, en waarvan bij ≥ 1% van de patiënten die met Mozobil werden behandeld werd gerapporteerd dat ze gerelateerd waren aan het gebruik van Mozobil. Ze traden op tijdens de mobilisatie van hematopoëtische stamcellen en aferese en voorafgaand aan chemotherapie/ablatieve behandeling ter voorbereiding op de transplantatie.


Autres informations relatives à Mozobil: La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l’Union européenne pour Mozobil à Genzyme Europe B.V. , le 31 juillet 2009.

Overige informatie over Mozobil: De Europese Commissie heeft op 19 juli 2009 een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen van Mozobil verleend aan de firma Genzyme Europe B.V. Klik hier voor de samenvatting van het advies van het Comité voor weesgeneesmiddelen over Mozobil. Klik hier voor het volledige EPAR voor Mozobil.


Tableau 1. Effets indésirables survenant plus fréquemment dans le groupe Mozobil que dans le groupe placebo, et considérés comme liés à Mozobil pendant la mobilisation et la cytaphérèse dans le cadre des études de phase III

Bijwerkingen die vaker optraden bij gebruik van Mozobil dan een placebo en die naar men aannam waren gerelateerd aan het gebruik van Mozobil tijdens mobilisatie en aferese in fase III-onderzoeken


Lors des études de phase III contrôlées et des études non contrôlées, notamment une étude de phase II sur l’administration de Mozobil en monothérapie pour la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques, les effets indésirables observés chez les patients atteints de lymphome ou de myélome multiple, et ayant reçu Mozobil, sont identiques.

Bij patiënten met een lymfoom of multipel myeloom die met Mozobil werden behandeld in het kader van de gecontroleerde fase III-onderzoeken en ongecontroleerde onderzoeken, waaronder een fase II-onderzoek naar Mozobil als monotherapie voor de mobilisatie van hematopoëtische stamcellen, traden vergelijkbare bijwerkingen op.


Grossesse, allaitement et fécondité En l’absence de données sur l’administration de Mozobil chez la femme enceinte, vous ne devez en aucun cas utiliser Mozobil si vous êtes enceinte.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid U mag Mozobil niet gebruiken als u zwanger bent, want er is geen ervaring met het gebruik van Mozobil bij zwangere vrouwen.


Protocole de rattrapage Lors de l’essai AMD3100-3101, 62 patients (10 dans le groupe Mozobil + G-CSF et 52 dans le groupe de Placebo + G-CSF) qui n’étaient pas en mesure de mobiliser un nombre suffisant de cellules CD34+ et qui, par conséquent, ne pouvaient pas être transplantés, ont participé à un protocole de rattrapage en ouvert utilisant Mozobil et G-CSF.

Rescuepatiënten 62 patiënten (10 patiënten kregen Mozobil + G-CSF en 52 een placebo + G-CSF) die deelnamen aan onderzoek AMD3100-3101 en bij wie onvoldoende CD34+-cellen konden worden gemobiliseerd waardoor er geen transplantatie kon worden uitgevoerd, ondergingen een open-label rescuebehandeling met Mozobil en G-CSF.


Médicaments orphelins : L01XE10 (Afinitor), L01BB07 (Atriance), B02BD09 (Benefix), L01AB01 (Busilvex), L01XD04 (Gliolan), N03AX17 (Diacomit), A16AA06 (Cystadane), H01AC03 (Increlex), A16AX07 (Kuvan), L01XX23 (Lysodren), L03AX16 (Mozobil), A16AB09 (Elaprase), A16AB08 (Naglazyme), L01BB06 (Evoltra), L01XE05 (Nexavar), B02BX04 (Nplate), V03AC03 (Exjade), B01AC09 (Flolan), C01EB19 (Firazyr), B02BX05 (Revolade), B01AC11 (Ventavis), L04AX04 (Revlimid), L01BC07 (Vidaza), V03AF02 (Savene), C02KX02 (Volibris), L04AA25 (Soliris), N07XX04 (Xyrem), L01XE06 (Sprycel), L01CX01 (Yondelis), L01XE04 (Sutent), L01XE08 (Tasigna), C02KX03 (Thelin), L01XE09 ...[+++]

Weesgeneesmiddelen: L01XE10 (Afinitor), L01BB07 (Atriance), B02BD09 (Benefix), L01AB01 (Busilvex), L01XD04 (Gliolan), N03AX17 (Diacomit), A16AA06 (Cystadane), H01AC03 (Increlex), A16AX07 (Kuvan), L01XX23 (Lysodren), L03AX16 (Mozobil), A16AB09 (Elaprase), A16AB08 (Naglazyme), L01BB06 (Evoltra), L01XE05 (Nexavar), B02BX04 (Nplate), V03AC03 (Exjade), B01AC09 (Flolan), C01EB19 (Firazyr), B02BX05 (Revolade), B01AC11 (Ventavis), L04AX04 (Revlimid), L01BC07 (Vidaza), V03AF02 (Savene), C02KX02 (Volibris), L04AA25 (Soliris), N07XX04 (Xyrem), L01XE06 (Sprycel), L01CX01 (Yondelis), L01XE04 (Sutent), L01XE08 (Tasigna), C02KX03 (Thelin), L01XE09 (Tor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que mozobil ->

Date index: 2024-04-25
w