Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pas rapidement d’elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'es ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la douleur s’évanouit rapidement d’elle-même, nous pouvons en déduire que notre corps gère efficacement la situation (après s’être cogné à un meuble, par exemple).

Als de pijn snel vanzelf verdwijnt, mogen we hieruit besluiten dat ons lichaam de situatie efficiënt onder controle heeft (bijvoorbeeld nadat we tegen een meubelstuk zijn gelopen).


On informera donc le médecin de l’apparition de douleurs inhabituelles dans le ventre qui ne disparaissent pas rapidement d’elles-mêmes (voir “Cas où on ne peut pas utiliser le médicament”).

Men zal dus de arts informeren over het optreden van ongewone bovenbuikklachten, die niet vanzelf snel verdwijnen (zie “omstandigheden waarbij het geneesmiddel niet mag gebruikt worden" ).


La clinique a prouvé une synergie entre les 2 composants: pour des doses utiles plus faible, on obtient un effet diurétique rapide et net, même chez des patients dont les œdèmes et l'ascite étaient réfractaires à d'autres traitements, ainsi qu'une action rapide à tous les stades de l'hypertension.

Klinisch onderzoek heeft een synergie tussen de 2 bestanddelen aangetoond: met kleinere, bruikbare doses bereikt men een snel en duidelijk diuretisch effect, zelfs bij patiënten bij wie andere behandelingen van oedemen en ascites mislukten, en een snelle werking in alle stadia van hypertensie.


Lors du traitement de l'infection par le VIH, il n’est pas toujours possible de dire quels sont les effets indésirables qui sont provoqués par Stocrin ou par les autres médicaments que vous prenez en même temps ou par la maladie elle-même.

Bij de behandeling van een HIV-infectie is het niet altijd mogelijk om te zien of bepaalde ongewenste effecten door Stocrin worden veroorzaakt of door andere geneesmiddelen die u op dat moment gebruikt, of door de HIV-ziekte zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La douleur chronique devient une maladie en elle-même, certains l’appellent même «douleur-maladie».

Chronische pijn wordt een ziekte op zich, sommige personen noemen haar zelfs “pijn-ziekte”.


Non, quand elles ne se résorbent pas d’elles-mêmes, les thérapies classiques en viennent à bout.

Nee. Als ze niet vanzelf verdwijnen, kunnen de klassieke therapieën ze de baas.


Dans le même but, des chercheurs belges tentent aussi pour leur part de prélever des cellules de chondrocytes aux personnes à risque d’arthrose, de les mettre en culture afin qu’elles se multiplient et enfin de les réinjecter pour qu’elles continuent à freiner la destruction du cartilage au niveau du genou.

Met hetzelfde doel proberen Belgische onderzoekers chondrocytcellen weg te nemen bij risicopatiënten voor artrose, ze in kweek te brengen, zodat ze zich vermenigvuldigen, en ze ten slotte opnieuw in te spuiten, zodat ze de vernietiging van het kniekraakbeen blijven afremmen.


Les jeunes enfants font rapidement des poussées de fièvre très élevée, alors que les personnes âgées ont moins de fièvre dans les mêmes situations.

Jonge kinderen hebben snel aanvallen van hoge koorts terwijl bejaarden minder koorts krijgen in dezelfde situaties.


On parle d’ailleurs d’arthrose généralisée lorsqu’elle touche plus de 3 localisations chez une même personne.

We spreken trouwens van veralgemeende artrose als er bij eenzelfde persoon meer dan drie gewrichtsgroepen getroffen zijn.


Il existe aussi une COX-1, qui a la même structure : elle fabrique une prostaglandine qui protège la paroi de l’estomac.

Er bestaat ook een COX-1 met dezelfde structuur : het produceert een prostaglandine dat de maagwand beschermt.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     pas rapidement d’elles-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas rapidement d’elles-mêmes ->

Date index: 2024-02-21
w