Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas recommandée car elle entraîne » (Français → Néerlandais) :

Interactions avec la didanosine : La co-administration d’Eviplera avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60 % de l’exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine: Gelijktijdige toediening van Eviplera en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique á la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine : La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine: Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt afgeraden aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine : La co-administration d’Atripla avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique de la didanosine pouvant majorer le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine: Gelijktijdige toediening van Atripla en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


VIH–1 : Interactions avec la didanosine La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique á la didanosine pouvant

HIV-1: Interactie met didanosine Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5). Zelden zijn pancreatitis en lactaatacidose, soms met fatale gevolgen, gemeld.


VIH–1 : Interactions avec la didanosine La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique á la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

HIV-1: Interactie met didanosine Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


L’utilisation concomitante n’est pas recommandée, car pouvant entraîner une augmentation des effets indésirables associés à l’inhibiteur de PDE5, tels qu’une hypotension, des troubles visuels et un priapisme (se référer au Résumé des Caractéristiques du Produit des inhibiteurs de la PDE5).

Gelijktijdig gebruik wordt niet aanbevolen. Het kan resulteren in een toename in PDE5-remming die in verband is gebracht met bijwerkingen waaronder hypotensie, zichtsveranderingen en priapisme (verwezen wordt naar de voorschrijfinformatie van de PDE5-remmers).


Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une élévation de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).

CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-remmers dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal stijgen (zie rubriek 4.5).


Cette absence de consensus médico-social est certes regrettable, car elle entraîne une abondance toujours croissante d'attestations de toutes espèces qui met parfois le praticien en porte-à-faux vis-à-vis de son patient auquel il doit apporter une assistance responsable.

Bij ontstentenis van enige medisch-sociale consensus valt te betreuren dat gestadig meer getuigschriften van allerlei aard worden afgeleverd, waardoor de geneesheer t.o.v. zijn patiënt, aan wie hij verantwoorde bijstand is verschuldigd, soms met een moeilijke situatie wordt geconfronteerd.


Les escarres posent de gros problèmes dans nos hôpitaux, car elles entraînent inconfort de longue durée et frais supplémentaires, tant pour le patient que pour la société.

Doorligwonden zijn een nijpende problematiek in onze ziekenhuizen. Ze zorgen namelijk voor langdurig ongemak en extra kosten, zowel voor de patiënt als de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas recommandée car elle entraîne ->

Date index: 2021-09-15
w