Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas recommandée car elle pourrait augmenter » (Français → Néerlandais) :

L'administration concomitante de clopidogrel et d'anticoagulants oraux n'est pas recommandée, car elle pourrait augmenter l'intensité des saignements (voir rubrique 4.5).

Concomitante toediening van clopidogrel en orale anticoagulantia wordt niet aanbevolen aangezien dat de intensiteit van de bloedingen kan verhogen (zie rubriek 4.5).


La co-administration de Viread avec la didanosine n’est pas recommandée car elle peut augmenter le risque d’effets indésirables (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige toediening van Viread en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien dit kan resulteren in een verhoogd risico op bijwerkingen (zie rubriek 4.5).


La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle peut augmenter le risque d’effets indésirables (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien dit kan resulteren in een verhoogd risico op bijwerkingen (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine : La co-administration d’Eviplera avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60 % de l’exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine: Gelijktijdige toediening van Eviplera en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine : La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine: Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt afgeraden aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Interactions avec la didanosine La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique á la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Interactie met didanosine Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


VIH–1 : Interactions avec la didanosine La co-administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine n’est pas recommandée car elle entraîne une augmentation de 40 à 60% de l’exposition systémique á la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

HIV-1: Interactie met didanosine Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine wordt niet aanbevolen aangezien deze resulteert in een stijging van de systemische blootstelling aan didanosine met 40-60%, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


La recommandation pure et simple de contrats modèles est en soi dangereuse, car elle pourrait engager la responsabilité civile de l'Ordre.

Het louter aanbevelen van modelcontracten is op zichzelf gevaarlijk omdat de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de Orde daardoor zou kunnen in het gedrang worden gebracht.


Elle pourrait fonctionner sur le principe de la discrimination positive : un bonus serait accordé au MG qui se soumettrait à un bilan de santé et ce bilan de santé pourrait être modulé en fonction de certaines variables : âge, sexe, etc. Par exemple, la fréquence recommandée du bilan pourrait être plus importante après 50 ans et le genre pourrait également être pris en compte dans les avis.

Deze structuur zou kunnen functioneren volgens het principe van de positieve discriminatie: een bonus kan worden toegekend aan de huisarts die zich onderwerpt aan een check-up en die checkup zou kunnen worden aangepast in functie van sommige variabelen: leeftijd, geslacht, enz. Zo zou de check-up na de leeftijd van 50 jaar frequenter moeten plaatsvinden en in de adviezen zou ook rekening kunnen worden gehouden met het geslacht.


L'intervention du médecin généraliste se limitera-t-elle à répondre aux demandes spontanées du patient ou devra-t-elle être systématique comme c'est le cas aux Pays-Bas ? Dans cette seconde éventualité, le risque est grand de voir augmenter le nombre d'opposition et de remplacer progressivement le système du consentement implicite (opting out) qui a fait la preuve de son efficacité par un système de consentement explicite (opting in) comme dans les pays voisins, ce qui pourrait ...[+++]

In deze tweede eventualiteit is het risico groot het aantal verzetgevallen te zien toenemen en het huidige systeem van onuitgesproken toestemming (opting out), dat zijn doeltreffendheid bewezen heeft, progressief te vervangen door een systeem van impliciete toestemming (opting in) zoals in de buurlanden, wat een daling van het aantal donors zou kunnen meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas recommandée car elle pourrait augmenter ->

Date index: 2023-08-03
w