Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "pas réalisable actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.




trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief






Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé, institué par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, réalise actuellement, à la demande du Conseil fédéral des cercles de médecins généralistes, une étude relative aux services de garde en médecine générale (projet KCE 2009-15).

1. Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, opgericht bij de Programmawet (I) van 24 december 2002, verricht momenteel in opdracht van de Federale Raad voor de Huisartsenkringen een onderzoek met betrekking tot de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde (project KCE 2009-15).


Le dépistage des donneurs par PCR et/ou la recherche d’anticorps n’est pas réalisable actuellement sur des quantités importantes de prélèvements et doit être évalué en fonction des données épidémiologiques du pays.

De opsporing van de donoren met PCR en/of het zoeken naar antistoffen is voor het ogenblik op grote afnamehoeveelheden niet mogelijk en moet in functie van de epidemiologische gegevens van het land beoordeeld worden.


12 Définition et financement d’un programme de soins oncologiques pédiatriques Agrément des centres actuels d’oncologie pédiatrique Plan cancer 2008 En élaboration Soutien financier aux synergies entre les centres d’oncologie pédiatrique Réalisation d’un programme de soins en oncologie pédiatrique

12 Definitie en financiering van een oncologisch zorgprogramma in de pediatrie Erkenning van de huidige centra voor pediatrische oncologie Kankerplan 2008 Wordt uitgevoerd Financiële steun voor de synergieën tussen de centra voor pediatrische oncologie Uitvoering van een oncologisch zorgprogramma in de pediatrie


Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les cinq ans, chez les femmes de 20 à 64 ans.

De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation d’un programme de soins en hémato-oncologie pédiatrique (HOP), avec ses besoins de financement et basé sur l’expertise des centres actuels d’oncologie pédiatrique a pour objectif d’assurer une prise en charge spécialisée et un encadrement de qualité des enfants atteints de cancer.

De uitvoering van een hemato-oncologisch zorgprogramma in de pediatrie (HOP), met zijn financieringsbehoeften en op basis van de ervaring van de huidige centra voor pediatrische oncologie, moet ervoor zorgen dat kinderen met kanker een gespecialiseerde behandeling en een kwaliteitsvolle omkadering krijgen.


Actuellement les traitements chirurgicaux réalisés pour des complications d’excision et d’infibulation (désinfibulation et résection d’un kyste dermoïde) sont remboursés par l’INAMI avec les nomenclatures réservées aux plasties vulvaires.

Voor het ogenblik worden de heelkundige behandelingen voor verwikkelingen van excisie en infibulatie (de-infibulatie, resectie van een dermoïde cyste) door het RIZIV terugbetaald met de nomenclatuur voor plastische operaties van de vulva.


En réalisant cette compilation de l’état des connaissances actuelles, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) tient à formaliser des recommandations relatives aux mesures à prendre après un AES dans le milieu hospitalier et ainsi permettre une coordination efficace des mesures de prévention.

Met deze samenvatting van de huidige kennis wil de Hoge Gezondheidsraad (HGR) formele aanbevelingen geven over de te nemen maatregelen na een PSO in een ziekenhuisomgeving om zo tot een doeltreffende coördinatie van de voorzorgsmaatregelen te komen.


1. Le Service des Soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) souhaite réaliser une étude concernant l'utilisation actuelle du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires (médecins généralistes, spécialistes, dentistes, kinésithérapeutes, etc) par les assurés sociaux et leur famille, et en particulier par les malades chroniques et les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance soins de santé et concernant les conséquences sociales et financières de l'extension du régime du tiers payant.

1. De Dienst Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) beoogt een studie uit te voeren naar het huidige gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen (huisartsen, specialisten, tandartsen, kinesisten e.a) door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.


1. Le “Vaccine & Infectious Disease Institute” (VAXINFECTIO) de l’université d’Anvers réalise, à l’heure actuelle, pour les besoins du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, une étude relative à l’effet des campagnes belges d’information sur les antibiotiques sur la consommation d’antibiotiques dans le secteur ambulatoire depuis 2001.

1. Het “Vaccine & Infectious Disease Institute” (VAXINFECTIO) van de Universiteit Antwerpen verricht momenteel, ten behoeve van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een onderzoek naar het effect van de Belgische antibioticacampagnes op het antibioticagebruik in de ambulante praktijk sinds 2001.


Votre médecin du travail ne peut pas réaliser de tests de santé (p. ex. mesure du taux de cholestérol) qui sont sans rapport avec la fonction que vous exercez actuellement.

Uw arbeidsgeneesheer mag geen gezondheidstests uitvoeren (bijvoorbeeld bepalen van het cholesterolgehalte) die geen verband houden met uw huidige uitgeoefende job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas réalisable actuellement ->

Date index: 2022-08-22
w