Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas toutes totalement applicables » (Français → Néerlandais) :

est favorable pour l‘état de santé (en termes qualitatifs aussi bien que quantitatifs) des patients concernés 23 . Par ailleurs, les listes explicites de médicaments ne sont pas toutes totalement applicables en Belgique, plusieurs des médicaments inclus dans ces listes n’étant pas (ou plus) disponibles en Belgique 24 .

zijn de expliciete lijsten van geneesmiddelen geen van alle volledig toepasbaar in België, omdat verscheidene van de in die lijsten opgenomen middelen in België niet (meer) beschikbaar zijn 24 .


À terme, cela signifie que toutes les applications ICT permettant de gérer les dossiers individuels seront structurées à partir d’un module commun unique ; le projet IOC (In- and Outbound Communication) : ce projet vise l’implémentation d’un outil de gestion intégré et transversal pour toutes les communications entrantes et sortantes (appels téléphoniques, courrier, e-mails).

Op termijn wil dit zeggen dat alle ICT-toepassingen voor individueel dossierbeheer vanuit eenzelfde gemeenschappelijke module zullen opgebouwd worden. het IOC (In & outbound Communication)-project: dit is de implementatie van een tool voor een geïntegreerd en transversaal beheer van alle in- en uitgaande communicatie, zowel wat betreft telefoons, post, e-mail.


Le fichier principal ‘invalidité’ est un fichier central, servant de base ou de référence à toutes les applications dérivées (statistiques, contrôle des dépenses en invalidité, contentieux et traitement des dossiers à composante internationale).

Het hoofdbestand ‘invaliditeit’ is een centraal bestand dat als basis of referentie dient voor alle afgeleide toepassingen (statistieken, controle van de invaliditeitsuitgaven, geschillen en behandeling van de dossiers met een internationaal gedeelte).


Le Service ICT doit adapter toutes les applications non compatibles pour pouvoir fonctionner sous Windows XP.

Alle niet-compatibele toepassingen moeten worden aangepast om te kunnen werken met Windows XP.


Les auteurs ont fait un relevé de toutes les RCTs (155 au total) publiées entre 1966 et avril 2008 concernant 4 médicaments (pioglitazone, rosuvastatine, risédronate et valsartan) et ont comparé les populations de ces études aux personnes qui avaient reçu ces 4 médicaments au niveau de la population française (banque de données couvrant 86% de la population totale), soit 12.958.716 patients ayant reçu au moins un de ces 4 médicaments pendant au moins 6 mois.

Konrat et al. maakten een overzicht van alle RCT’s (in totaal 155) gepubliceerd tussen 1966 en april 2008 over 4 geneesmiddelen (pioglitazon, rosuvastatine, risedronaat, valsartan). Ze vergeleken de onderzochte populaties met de populaties die deze middelen voorgeschreven kregen in Frankrijk, op basis van databanken die 86% van de gehele bevolking omvatten.


La clairance rénale (mesure de l’excrétion fractionnelle d’une substance soluble éliminée par unité de temps ou volume de plasma totalement épuré d’une substance par unité de temps) diminue avec l’âge (valeur inférieure chez la femme et ce, à tout âge).

De nierklaring of clearance (een maat voor het fractioneel verlies van een opgeloste stof per tijdseenheid of die hoeveelheid plasma waaruit per tijdseenheid een opgeloste stof volledig verdwenen is) daalt met ouder worden (en is bij vrouwen lager dan bij mannen op alle leeftijden).


● 1 à 2 application(s) par jour en couche mince sur toute la surface des lésions à traiter

● 1 tot 2 maal per dag aanbrengen op de te behandelen huid in een dunne laag


● 1 à 2 application(s) par jour en couche mince sur toute la surface des lésions à traiter;

● 1 tot 2 maal per dag dun aanbrengen op de te behandelen huid; maximum 100 g zalf


L’auteur a montré que l’application de cet algorithme, peut aboutir non seulement à une utilisation plus restreinte des médicaments mais également à une diminution des taux de mortalité et d›hospitalisation, tout en permettant une économie financière 51 .

De auteur toonde aan dat het aanwenden van dit algoritme niet alleen kan leiden naar een geringer geneesmiddelengebruik maar ook naar een daling van mortaliteit en hospitalisatie, naast een kostenbesparing 51 .


Remarques La dose de morphine et la quantité totale du sirop doivent être manuscrites, écrites par le médecin, en toutes lettres.

Opmerkingen De dosis morfine en de totale hoeveelheid siroop moeten door de arts voluit handgeschreven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas toutes totalement applicables ->

Date index: 2022-07-16
w