Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «pas uniquement vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une alt ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “ Must pedicle screw single sterile + set screw ” (02.50.0xx + 03.50.200), sous le numéro de nomenclature 700092-700103; la vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “ Must pedicle screw sterile + set screw (referentie per 2 schroeven) ” (03.51.0xx + 03.50.200), sous le numér ...[+++]

de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “ MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M + THAM 2P(R)M), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via sch ...[+++]


Cette obligation ne vaut pas uniquement vis-à-vis de la victime/du patient mais aussi vis-à-vis des collègues/ confrères qui traitent le patient et de la direction de l’hôpital 128 .

Deze verplichting geldt niet enkel ten overstaan van het slachtoffer/patiënt, doch ook ten aanzien van collegae die de patiënt in behandeling hebben en de ziekenhuisdirectie 128 .


la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “ MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X)), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “MPM modulaire dynamische plaat + MPM modulaire dynamische plaat” (THAM 2P(R)M+ THAM 2P(R)M), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis “ MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat ” (THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X)), sous le numéro de nomenclature 700335-700346; la plaque ...[+++]

de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat” (THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X) + THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire dynamische plaat +MPM modulaire rigide plaat+ MPM modulaire rigide plaat ” (THAM 2P(R)M + THAM 2P(R)M + THPMRx(X)(X) )+ THPMRx(X)(X)), onder het nomenclatuurnummer 700335-700346; de plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via schroeven “MPM modulaire dynamische plaat + MPM modulaire rigide plaat + MPM modulaire rigide plaat+ MPM modu ...[+++]


INAMI : objectifs et structure . re Partie, VI, 1 Incapacité de travail Incapacité de travail : fonctionnaires . e Partie, II, 3 Incapacité de travail : indépendants . e Partie, II, 2 Incapacité de travail : certificat de déclaration . e Partie, III, 1 Incapacité de travail : contestation . e Partie, V Incapacité de travail en cas d’accident ou de tiers responsable . e Partie, VI Incapacité de travail et activité autorisée . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail et travail non autorisé . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail : expert . e Partie, VI, 2 Incapacité de travail primaire . e Partie, I Incapacité de travail : responsabilité médico-administrative . e Partie, IV Incapacité de travail : rôle du médecin généraliste . e Parti ...[+++]

G Geneeskundige Raad voor de Invaliditeit (GRI): Hoge & gewestelijke Commissie . e Deel, IV, 2 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (GVU-wet) . e Deel, V, 1 Geneesmiddelen Geneesmiddelen: kopieën . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: voorschrijfbeperkingen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: controle a posteriori . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: generische . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: goedkope . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: na aanvraag bij adviserend geneesheer . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: op stofnaam . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: originelen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelenvoorschrift . e Deel, VI, 1 en 4 Getuigschriften Getuigschriften: vragen . e Deel, V, 8 Getuigschriften: opmaken . e Deel, V, 1 Getuigschriften: verzamel . e Deel, V, 5 Getuig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Je suis en admiration devant leur passion, leur dévouement vis-à-vis de la communauté avec pour unique but d’améliorer la santé publique!

Ik bewonder hun passie, hun toewijding aan de gemeenschap met als enig doel het verbeteren van de volksgezondheid!


Il ressort de calculs que la hausse moyenne des forfaits de rééducation fonctionnelle des centres présentant un calcul précis du coût salarial basé sur le personnel effectivement occupé s’élève à 0,279197 % et la hausse moyenne du coût salarial de ces centres à 0,323486 % (ces pourcentages tiennent comptent uniquement de surcoût de la majoration de 2008 de la prime d’attractivité vis-à-vis du coût salarial en vigueur).

Uit de berekeningen blijkt dat de gemiddelde stijging van de revalidatieforfaits van de centra met een precieze berekening van de loonkosten gebaseerd op het effectief tewerkgestelde personeel, 0,279197 % bedraagt en dat de gemiddelde stijging van de loonkosten van die centra 0,323486 % bedraagt (die percentages houden enkel rekening met de meerkost van de verhoging van de attractiviteitspremie in 2008 ten opzichte van de huidige loonkost).


Il ressort de calculs que la hausse moyenne des forfaits de rééducation fonctionnelle des centres présentant un calcul précis du coût salarial basé sur le personnel effectivement occupé s’élève à 0,714258 % et la hausse moyenne du coût salarial de ces centres à 0,834961145 % (ces pourcentages ne tiennent plus comptent du montant de rattrapage calculé en 2006 mais uniquement de surcoût de la prime d’attractivité majorée au 1 er janvier 2007 vis-à-vis du coût s ...[+++]

Uit de berekeningen blijkt dat de gemiddelde stijging van de revalidatieforfaits van de centra met een precieze berekening van de loonkosten gebaseerd op het effectief tewerkgestelde personeel, 0,714258 % bedraagt en dat de gemiddelde stijging van de loonkosten van die centra 0,834961145 % bedraagt (die percentages houden geen rekening meer met het inhaalbedrag dat in 2006 is berekend, maar uitsluitend met de meerkosten van de op 1 januari 2007 verhoogde attractiviteitspremie vergeleken met de loonkosten zonder attractiviteitspremie).


le caractère anonyme du système de déclaration (vis-à-vis du déclarant, visà-vis du département et vis-à-vis du patient);

de anonimiteit van het meldsysteem (t.a.v. de melder, t.a.v. de afdeling, t.a.v. de patiënt);


Ces calculs n’intègrent pas les avantages du biocarburant, plus difficilement quantifiables : une économie de CO2, des emplois supplémentaires, des émissions moindres de polluants, la biodégradabilité du biocarburant, moins de risque de cancer, moins de dépendance vis-à-vis des pays producteurs de pétrole, moins de dépendance vis-à-vis des protéines importées pour l'alimentation animale.

In deze berekeningen zitten de voordelen van biobrandstof, die moeilijker te bepalen zijn, niet vervat: een CO2-besparing, extra werkgelegenheid, een geringere uitstoot van verontreinigende stoffen, de biologische afbreekbaarheid van biobrandstoffen, minder risico op kanker, een geringere afhankelijkheid van olieproducerende landen en een geringere afhankelijkheid van ingevoerde eiwitten voor dierenvoeder.




D'autres ont cherché : evitement de l'enfance et de l'adolescence     syndrome de heller     stress     symbiotique     pas uniquement vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas uniquement vis-à-vis ->

Date index: 2023-04-06
w