Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas à contacter votre conseiller symbio ou notre " (Frans → Nederlands) :

N’hésitez pas à contacter votre conseiller Symbio ou notre Service Social pour un accès à notre réseau social étendu.

Vraag uw Symbio adviseur of onze sociale dienst gerust naar de volledige lijst van sociale partners.


Si vous vous trouvez dans l’une de ces situations mais que vous ne bénéficiez pas encore de l’intervention majorée, n’hésitez pas à nous contacter : votre conseiller Symbio vous indiquera quels documents manquent à votre dossier.

Als u meent dat u behoort tot één van de categorieën van rechthebbenden, maar nog niet geniet van de verhoogde tegemoetkoming, contacteer ons dan: uw Symbio raadgever zal u informeren welke documenten nog ontbreken in uw dossier.


Si vous n’avez pas reçu l’intervention dans le trimestre qui suit la remise de l’attestation de soins donnés, veuillez prendre contact avec notre service par e-mail à l’adresse : soinsdesanté@symbio.be ou contacter l’un de nos conseillers.

Als u geen tussenkomt hebt ontvangen in het kwartaal dat volgt op de attestering van de orthodontische verstrekkingen neemt u best contact op met onze dienst op gezondheidszorgen@symbio.be of contacteert u één van onze adviseurs.


Votre conseiller Symbio prendra contact avec vous dans les meilleurs délais.

Een afgevaardigde van Symbio zal u later contacteren.


Pour plus d’information, n’hésitez pas à contacter notre service social par téléphone au 02/733.97.40 (option 5) ou par e-mail à l’adresse info@symbio.be

Voor meer informatie kunt u altijd terecht bij onze sociale dienst op het nummer 02/733.97.40 (optie 5)


*Vous recevrez votre chèque-cadeau dés que votre « filleul » aura rencontré un conseiller Symbio et ce, que l’entrevue aboutisse ou non à une SYMBIOMAG affiliation chez Symbio.

*U krijgt uw cadeaucheque na de ontmoeting van uw “petekind” met een Symbio-raadgever, en dit ongeacht of de ontmoeting resulteert in een aansluiting SYMBIOMAG bij Symbio.


*Vous recevrez votre chèque-cadeau dés que votre « filleul » aura rencontré un conseiller Symbio et ce, que l’entrevue aboutisse ou non à une affiliation chez Symbio.

*U krijgt uw cadeaucheque na de ontmoeting van uw “petekind” met een Symbio-raadgever, en dit ongeacht of de ontmoeting resulteert in een aansluiting SYMBIOMAG bij Symbio.


D'autre part, notre Bureau partage votre avis énonçant que cet examen d'admission devrait être pratiqué par le médecin‑conseil lui‑même ou par un Confrère qui ne connaît pas le candidat à l'assurance.

Anderzijds deelt het Bureau uw mening dat bedoeld medisch onderzoek door de geneesheer‑adviseur of door een collega die de kandidaat‑verzekerde niet kent, dient te worden verricht.


En sa séance du 5 septembre 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel par lequel vous demandez d'être informé de la position de l'Ordre des médecins à l'égard de médecins refusant de participer sur une base solidaire à la fonction de consultation (tant les consultations que les visites à domicile) du ...[+++]

In zijn vergadering van 5 september 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail waarin u vraagt naar de houding van de Orde van geneesheren ten aanzien van artsen die tijdens een influenza-pandemie A/H1N1 weigeren om in onderlinge solidariteit deel te nemen aan de consultatiefunctie (zowel consultaties als huisbezoeken) van het lokale zorgmeldpunt.


Nous référant à notre lettre du 19 février 1994 (réf. 25339/RS/25057), nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 16 avril 1994, l'examen de votre lettre du 10 février 1994, et annexes (vos réf.: D2/1.4.2/CEE/115/MS), relative à l'adaptation de la réglementation belge à l'annexe III de la Directive 91/439/CEE du 29 juillet 1991 concernant le permis de conduire.

In aansluiting aan onze brief van 19 februari 1994 (ref.: 25339/RS/25057) heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1994 uw brief van 10 februari 1994 met bijlagen (Uw kenmerken: D2/1.4.2/EEG/115/MS) betreffende de aanpassing van de Belgische Reglementering aan bijlage 3 van de Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs verder heeft onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à contacter votre conseiller symbio ou notre ->

Date index: 2022-08-20
w