Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passage

Vertaling van "passage du traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond


chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


explosion dans une embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé

explosie in vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel


exposition à l'alimentation électrique domestique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrisch huishoudtoestel met passage van stroom door weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publi ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


B Une fois lÊamélioration clinique obtenue (résolution de la fièvre), passage d'un traitement intraveineux à un antibiotique oral, en tenant compte de l'antibiogramme de la culture d'urine (de préférence une fluoroquinolone ou du co-trimoxazole, pour enterococcus sp. l'amoxicilline : B - pour une durée totale de traitement dÊau moins 7 jours et d'au maximum 14 jours, chez les femmes non diabétiques et si des fluoroquinolones sont utilisées;

Bij gunstige klinische evolutie (verdwijnen van koorts) schakel over van intraveneuze therapie naar een oraal antibioticum, rekening houdend met het antibiogram van de urinecultuur (bij voorkeur een fluorochinolone of cotrimoxazole en voor enterococcen amoxicilline) en dit voor:


Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.

Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.


Les inconvénients liés aux difficultés d’interprétation des mammographies sont passagers au niveau individuel, ce qui n’est pas le cas du problème des diagnostics excédentaires et des traitements.

De nadelen die verband houden met de moeilijkheden in de interpretatie van de mammografieën zijn van tijdelijke aard, wat niet het geval is met het probleem van overdiagnose en overbehandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
□ La psychologue n’établit pas systématiquement de rapports mais prend parfois contact avec les dispensateurs de soins habituels ou nouveaux du patient (psychiatre, médecin généraliste, psychologue) pour promouvoir, par une information et des conseils, la continuité du traitement et faciliter le passage du patient vers ces dispensateurs.

□ De psychologe maakt geen systematische rapporten op maar neemt soms wel contact met bestaande of nieuwe zorgverleners van de patiënt (psychiater, huisarts, psycholoog) om via informering en advisering de continuïteit van de behandeling te bevorderen en de overstap voor de patiënt te faciliteren.


Cependant, dans le cadre de la “Pharmacovigilance active”, il est rappelé aux professionnels de la santé l’importance de la notification des effets indésirables lors du passage d’une spécialité à l’autre pendant le traitement, que ce soit d’un médicament “original” à un autre médicament “original”, d’un médicament “générique” à un médicament “original”, d’un médicament “original” à un médicament “générique” ou d’un médicament “générique” à un autre médicament “générique”.

Niettegenstaande wordt in het kader van de “Actieve geneesmiddelenbewaking” ten opzichte van de gezondheidszorgbeoefenaars het belang benadrukt van het melden van bijwerkingen, die optreden bij het overschakelen van de ene specialiteit naar de andere tijdens de behandeling, ongeacht of het gaat om een overschakeling tussen “originele” geneesmiddelen, van een “generisch” naar een “origineel” geneesmiddel, van een “origineel” naar een “generisch” geneesmiddel of tussen “generische” geneesmiddelen.


Dans les programmes de traitement en cardiologie il y a passage d’une phase I à une phase II, ce qui pourrait s’expliquer par un enrichissement de l’activité thérapeutique en techniques de rééducation.

In de cardiologische behandelingsprogramma’s wordt van fase I naar fase II overgestapt; dit kan worden verklaard door een verrijking van de therapeutische activiteit aan revalidatietechnieken.


Elle garanti les droits de ces personnes, il y a une égalité de traitement avec les propres ressortissants, les droits acquis sont préservés et le passage d'un régime à l'autre est facilité.

Ze waarborgt de rechten van deze mensen, zij worden gelijk behandeld als de eigen onderdanen, verworven rechten worden behouden en de overgang van het ene naar het andere stelsel vergemakkelijkt.


(4) Certains traitements pourraient être orientés vers des prescriptions « bon marché » à condition de changer de molécule (ex : passage de l’atorvastatine à la simvastatine) ce que nous n’avons pas pu quantifier ici.

(4) Voor sommige behandelingen zouden " goedkope" voorschriften kunnen worden opgesteld, op voorwaarde dat de molecule wordt gewijzigd (bijvoorbeeld: overschakelen van atorvastatine op simvastatine), wat we in dit geval niet in cijfers hebben kunnen vertalen.


Une adaptation du dosage et un suivi précis sont de rigueur en cas de passage vers ce traitement, certainement chez les patients souffrant d’insuffisance rénale chronique.

Een dosisaanpassing en een nauwkeurige opvolging zijn vereist bij overschakeling, zeker bij patiënten met chronisch nierfalen.




Anderen hebben gezocht naar : passage     passage du traitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passage du traitement ->

Date index: 2024-10-11
w