Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles passaient alors à un système de pension.

Traduction de «passaient dans » (Français → Néerlandais) :

Dans les abattoirs actuels de faible capacité, il ne devait y avoir des locaux de stabulation que si les animaux passaient la nuit sur le terrain de l'abattoir; * étable de quarantaine pour héberger les animaux malades ou suspects.

In de huidige slachthuizen met geringe capaciteit dienden enkel stallen aanwezig te zijn als de dieren de nacht op het terrein van het slachthuis doorbrachten; * een quarantainestal voor het onderbrengen van zieke of verdachte dieren.


Cependant, les études animales ont montré que l’évérolimus et/ou ses métabolites passaient facilement dans le lait (voir rubrique 5.3).

Bij ratten gaan everolimus en/of zijn metabolieten echter gemakkelijk over in de melk (zie rubriek 5.3).


effets chez les patients poursuivant le traitement à 80/12,5 mg par rapport à ceux qui passaient au

overschakeling op de 80/25 mg-tabletten bij 713 patiënten die niet gereageerd hadden op de


des projets thérapeutiques et de la concertation transversale relative aux patients psychiatriques était principalement d’assurer les soins pour des patients qui passaient entre les mailles du filet du réseau de soins normal.

> > Geestelijke gezondheidszorg De vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg blijft prioritair. Het opzet van de therapeutische projecten en het transversale overleg rond de psychiatrische patiënten beoogde vooral de opvang van de zorg voor patiënten, die door de mazen van het reguliere zorgnet glipten.


Cependant, les études chez le rat ont montré que l’évérolimus et/ou ses métabolites passaient facilement dans le lait (voir rubrique 5.3).

Bij ratten gaan everolimus en/of zijn metabolieten echter gemakkelijk over in de melk (zie rubriek 5.3).


La cinquième étude, menée auprès de 713 patients qui n'avaient pas répondu au traitement sous comprimés à 80/12,5 mg, a comparé les effets chez les patients poursuivant le traitement à 80/12,5 mg par rapport à ceux qui passaient au comprimé à 80/25 mg.

In de vijfde studie werden de effecten vergeleken van doorbehandeling met de 80/12,5 mg-tabletten met overschakeling op de 80/25 mg-tabletten bij 713 patiënten die niet gereageerd hadden op de 80/12,5 mg-tabletten.


Les études animales ont montré que la brivudine et son principal métabolite, le bromovinyl uracile (BVU) passaient dans le lait.

In onderzoek met dieren is geconstateerd dat brivudine en de belangrijkste metaboliet, broomvinyluracil (BVU), in de moedermelk terecht komen.


Insuffisance hépatique Après l'administration de pantoprazole à des patients atteints d'insuffisance hépatique (classes A, B et C de Child-Pugh), les valeurs de demi-vie passaient entre 3 et 7 h et celles de l'ASC augmentaient d’un facteur 3 à 6, tandis que la C max ne croissait que légèrement, d’un facteur de 1,3 par comparaison avec les sujets en bonne santé.

Leverinsufficiëntie Na toediening van pantoprazol bij patiënten met leverinsufficiëntie (klassen A, B en C volgens Child) zijn de halfwaardetijden verlengd tot tussen 3 en 7 uur en de AUC-waarden 3 tot 6 keer groter, terwijl de C max slechts 1,3 hoger is in vergelijking met gezonde patiënten.


Elles passaient alors à un système de pension.

Op dat moment gingen ze over op een pensioenregeling.


Naguère, ces femmes sortaient de l’invalidité à l’âge de 60 ans ; à ce moment-là, elles passaient à un régime de pension ;

Vroeger traden deze vrouwen op 60 jaar uit invaliditeit. Op dat moment gingen ze over op een pensioenregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passaient dans ->

Date index: 2022-01-10
w