Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passe généralement pas comme si je me " (Frans → Nederlands) :

« Avec moi, cela ne se passe généralement pas comme si je me disais: ‘maintenant je dois vraiment y aller’., mais plutôt: ‘maintenant je devrais y aller parce que je sens que ma nuque ne va pas très bien..’. , mais ce n’est quand même pas aussi grave que si je devais directement y aller..». * (usager chiro 5)

« Bij mij is het meestal niet zo dat ik zeg ‘nu moet ik echt gaan’, maar eerder ‘nu zou ik mogen gaan, want ik voel dat mijn nek niet zo goed zit, maar niet dat het zo acuut is dat ik direct moet gaan » (gebruiker chiro 5).


Lorsque je suis avec toi (je peux être moi-même / je suis prêt à défier le monde entier / tout le reste n'a plus d'importance / je me sens bien comme avec personne / je veux vieillir très heureux avec toi /.

Wanneer ik bij jou ben (kan ik mezelf zijn/kan ik de hele wereld aan/lijkt al de rest niet belangrijk meer/voel ik me zoals bij niemand anders/wil ik heel gelukkig oud worden met jou/.


« Après la consultation, je me sens comme après un massage, je me sens très calme, j’ai l’impression qu’un fluide re-circule dans le corps» (usagère ostéo 3)

« Na de consultatie voel ik me erg goed, ik voel me alsof ik een massage heb gehad, ik voel me erg rustig, ik heb de indruk dat er opnieuw een kracht in het lichaam circuleert» (Gebruikster osteo 3).


Je marque mon accord sur le fait que ma collaboration aux travaux du CSS se termine de plein droit, sans droit à une indemnité quelconque, s’il est constaté que j’ai omis de communiquer ou que j’ai passé sous silence des informations nécessaires me concernant, en particulier des informations qui peuvent influencer directement ou indirectement la crédibilité des avis ou recommandations émises par le CSS.

Ik ga ermee akkoord dat mijn medewerking aan de werkzaamheden van de HGR van rechtswege wordt beëindigd, zonder enig recht op vergoeding, wanneer er vastgesteld wordt dat ik noodzakelijke informatie over mezelf niet heb meegedeeld of heb achtergehouden, in het bijzonder wanneer deze informatie de geloofwaardigheid van de adviezen of aanbevelingen van de HGR direct of indirect aantast.


Lors de ma formation graphique, je me suis beaucoup intéressée à l’amélioration de la lisibilité et comme je trouvais que de nombreuses recherches avaient déjà été consacrées à la dyslexie, j’ai décidé de m’attacher à l’amélioration de la lisibilité des caractères pour les enfants malvoyants.

Tijdens mijn opleiding grafisch werk heb ik een enorme interesse gekregen in het verbeteren van leesbaarheid en omdat ik vond dat er op het domein van dyslexie al veel onderzoek gedaan werd, besloot ik mij toe te leggen op het verbeteren van leesbaarheid voor slechtziende kinderen.


C’est comme cela que je me suis retrouvé un soir, en pleine crise, responsable de la communication, alors qu’un incident radioactif s’était déclaré à l'Institut National des Radioéléments de Fleurus.

Zo is het gebeurd dat ik op een avond in een echte communicatiecrisis belandde naar aanleiding van het radioactief incident van het Nationaal Instituut van Radio-elementen in Fleurus.


« En général, il commence par regarder ses fiches, je lui dis où j’ai mal, il me demande alors de me coucher sur sa table et sur le ventre.

« In het algemeen begint hij door zijn fiches te bekijken, ik zeg hem waar het pijn doet, hij vraagt me dan om op tafel op mijn buik te gaan neerliggen.


Mais aussi garder en tête que comme pour la grossesse, chaque allaitement a son histoire, sa durée, ses difficultés et qu'il ne faut pas s'arrêter à des « normalement..» (Je n'ai jamais senti de montée de lait, ni senti mes seins se remplir, encore moins se vider ... comme on nous le dit à la maternité).

Maar vergeet ook niet dat zoals bij een zwangerschap, elke borstvoeding anders verloopt, andere problemen oplevert en dat je niet mag stoppen bij opmerkingen als « normaal gezien..» (ik heb nooit last gehad van stuwing, te veel melk of lekkende borsten...zoals ons werd verteld in de kraamkliniek).


Comme dans ma vie privée, je m'efforce sur le plan professionnel d'être intègre et loyale, que ce soit envers mes collègues, nos clients, ou quand nous traitons des dossiers.

Net als in m’n persoonlijk leven tracht ik op professioneel gebied ook integer en loyaal te zijn, naar collega’s toe, naar klanten toe en tijdens het afwerken van een dossier.


Pour comprendre ce qui se passe et comment l’enfant et généralement la famille peuvent être aidés, il faut aussi identifier clairement d’autres facteurs comme les éléments de risque et de résilience, les processus individuels et contextuels d’existence afin de déterminer des moyens de prévention et d’intervention adéquats.

Om te begrijpen wat er aan de hand is en hoe het kind, en meestal ook het gezin, geholpen kunnen worden, moeten er ook andere factoren zoals risico- en veerkrachtfactoren, individuele en contextuele leefprocessen duidelijk geïdentificeerd worden om de gepaste preventie- en interventiemiddelen te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : passe généralement pas comme si je me     reste n'a plus     sens bien comme     lorsque je suis     après un massage     fluide re-circule dans     sens comme     j’ai passé     plein droit sans     lisibilité et comme     suis     c’est comme     général     commence     des normalement     mais     tête que comme     comme dans     comme     ce soit     qui se passe     l’enfant et généralement     d’autres facteurs comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe généralement pas comme si je me ->

Date index: 2022-11-23
w