Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passé la question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats présentés concernent 128 hôpitaux, trois hôpitaux ayant passé la question et 33 hôpitaux n’ayant pas de comité de sécurité des patients à la date de remise du rapport (30 juin 2008).

Hieronder worden de resultaten van 128 ziekenhuizen weergegeven, 3 ziekenhuizen hebben deze vraag niet beantwoord en 33 ziekenhuizen hadden nog geen comité patiëntveiligheid op 30 juni 2008 (de indieningsdatum van het rapport).


Le groupe de recherche en question a déjà réalisé plusieurs études à ce sujet dans le passé (1998, 2001 et 2007).

In het verleden werden hieromtrent reeds een aantal onderzoeken gevoerd door de betrokken onderzoeksgroep (1998, 2001 en 2007).


Les questions portent sur le traitement par hormone de croissance, votre état de santé passé et actuel et votre qualité de vie.

De vragen gaan over de behandeling met groeihormoon, uw gezondheidstoestand vroeger en nu en uw levenskwaliteit.


Les questions portent sur le traitement par hormone de croissance, votre état de santé passé et actuel, l'évolution du problème de santé qui a motivé la prescription d'hormone de croissance et votre qualité de vie.

De vragen gaan over de behandeling met het groeihormoon, uw gezondheidstoestand vroeger en nu, de evolutie van het gezondheidsprobleem die aanleiding heeft gegeven tot het voorschrijven van groeihormoon en uw levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
218. Réponse à la question C) : L’objectif ne peut être d’ébranler l’initiative d’obtention d’un guide générique, que toutes les organisations agricoles ont déjà signé dans le passé.

218. Antwoord op vraag C): Het kan niet de bedoeling zijn dat het initiatief tot het bekomen van een generieke gids, die in het verleden reeds door alle landbouwerorganisaties werd ondertekend, ondergraven wordt.


Question 2 : D : S’il y a déjà eu une notification par le passé, l’exploitant en a-t-il conservé une preuve écrite ?

Vraag 2: D: Indien er in het verleden reeds een melding is geweest, heeft men hier dan een schriftelijk bewijs van bijgehouden?


La réponse à toutes les questions des citoyens et des professionnels de la santé passe par un seul numéro: le 02/524 97 97 ou via mail à info@sante.belgique.be.

Vragen van burgers en gezondheidswerkers worden beantwoord via één enkel telefoonnummer : 02/524 97 97 of via mail naar info@gezondheid.belgie.be.


mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais va ...[+++]

De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)


en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialist ...[+++]

indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)


Question 2: D: S’il y a déjà eu une notification par le passé, en a-t-on conservé une preuve écrite ?

Vraag 2: D: Indien er in het verleden reeds een melding is geweest, heeft men hier dan een schriftelijk bewijs van bijgehouden?




Anderen hebben gezocht naar : trouble bipolaire épisode maniaque isolé     passé la question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé la question ->

Date index: 2021-06-03
w