Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pathogènes est d’autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit i ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, on sait que l’approche par le dépistage, quelle que soit la méthode choisie, connaît une efficacité qui diminue avec le niveau de contamination bactérienne, tandis que la réduction des pathogènes est d’autant plus efficiente que les niveaux de contamination sont faibles.

Het is namelijk bekend dat de aanpak via het opsporen, ongeacht de gekozen methode, een efficiëntie vertoont die afneemt naarmate de bacteriële besmettingsgraad daalt. Daarentegen is de pathogeenreductie des te efficiënter hoe lager de besmettingsgraad.


En effet, on sait que l’approche par le dépistage, quelle que soit la méthode choisie, connaît une efficacité qui diminue avec le niveau de contamination bactérienne, tandis que la réduction des pathogènes est d’autant plus efficiente que les niveaux de contamination sont faibles (Goodrich et al., 2009; Rood et al., 2011).

Het is namelijk bekend dat de aanpak via het opsporen, ongeacht de gekozen methode, een efficiëntie vertoont die afneemt naarmate de bacteriële besmettingsgraad daalt. Daarentegen is de pathogeenreductie des te efficiënter hoe lager de besmettingsgraad (Goodrich et al., 2009; Rood et al., 2011).


Ils peuvent n’être qu’agents vecteurs d’un micro-organisme pathogène sans pour autant manifester les symptômes d’une infection (agents vecteurs asymptomatiques).

Zij kunnen ook kiemdrager zijn van een pathogeen micro-organisme zonder de symptomen van een infectie te vertonen (asymptomatische kiemdrager).


Vu les résultats des études cliniques actuellement disponibles, le CSS considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie ne doit pas être reportée pour autant que les rapports d’hémovigilance puissent être étudiés de manière approfondie après l’implémentation et pour autant que les avis précédents du CSS soient suivis (durée maximale d’entreposage des plaquettes pathogènes-réduites de 5 jours et dose minimale de plaquettes de 3.10 11 ).

Gelet op de resultaten van de momenteel beschikbare klinische studies is de HGR van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie niet moet worden uitgesteld op voorwaarde dat de hemovigilantieverslagen grondig kunnen bestudeerd worden na de implementatie en op voorwaarde dat eerdere adviezen van de HGR worden opgevolgd (bewaartijd van pathogeengereduceerde bloedplaatjes maximum 5 dagen en dosis bloedplaatjes minimum 3.10 11 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tobramycine est indiquée dans le traitement des infections sévères suivantes, pour autant que les germes pathogènes semblent y être sensibles:

Tobramycine is aangewezen voor de behandeling van de volgende ernstige infecties, voor zover dat de pathogene kiemen gevoelig blijken te zijn:


Tobramycine Hospira est indiqué dans le traitement des infections sévères suivantes, pour autant que les germes pathogènes semblent y être sensibles:

Tobramycine Hospira is aangewezen voor de behandeling van de volgende ernstige infecties, voor zover dat de pathogene kiemen gevoelig blijken te zijn:


Les bouleversements climatiques, la globalisation du commerce et des transports, les systèmes de production animale intensifs ou simplement l’évolution des agents pathogènes sont autant de facteurs de risques à prendre en

de intensieve dierlijke productiesystemen of gewoon de evolutie van de pathogene agentia zijn allen risicofactoren die in overweging moeten worden


pour autant atteindre des barèmes insuffisants pour détruire les germes pathogènes en particulier pour les viandes et produits de viande ;

barema's te bereiken, die de pathogene kiemen niet doden, in het bijzonder voor vlees en vleesproducten;


Le Comité scientifique voudrait faire remarquer à ce propos que si on opte pour ce critère (au lieu de celui de l’absence dans 25 g), la valeur à atteindre le jour 0 (le jour de production) doit toujours être l’absence dans 25 g, vu le principe général selon lequel les pathogènes doivent autant que possible être absents de la chaîne alimentaire.

Het Wetenschappelijk Comité wil hierbij opmerken dat, indien gekozen wordt voor deze grenswaarde (in plaats van afwezigheid in 25 g), de streefwaarde op dag 0 (op de dag van productie) nog steeds afwezigheid in 25 g dient te zijn, omwille van het algemeen principe dat pathogenen zo veel mogelijk dienen afwezig te zijn in de voedselketen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathogènes est d’autant ->

Date index: 2021-12-26
w