Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entérocolite à Clostridium difficile
Latente
Marche difficile
Nourrisson difficile
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Sommeil difficile
Tout-petit difficile
Toux difficile

Traduction de «pathologies difficilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile












Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pathologies associées à Clostridium difficile Des diarrhées, en particulier sévères et/ou sanglantes, survenant pendant ou après le traitement par les comprimés Levofloxacine Teva (y compris plusieurs semaines après le traitement), peuvent être le symptôme d’une pathologie associée à Clostridium difficile (PACD).

Clostridium difficile-geassocieerde ziekten Diarree, in het bijzonder indien ernstig en/of bloederig, tijdens of na de behandeling met Levofloxacine Teva Tabletten (inclusief enkele weken na de behandeling), kan een symptoom zijn van Clostridium difficile-geassocieerde ziekte (CDAD).


Ces compétences cliniques avancées comprennent la connaissance des modèles étiologiques pour les pathologies, y compris les pathologies sévères, les méthodes et techniques d’intervention plus complexes, la prise en charge de plus longue durée, et les relations thérapeutiques difficiles.

Deze basisopleiding dient te worden aangevuld door een gespecialiseerde opleiding, zoals een beroepsmaîtrise toegankelijk voor houders van een maîtrise in de psychologie of de geneeskunde (of qua niveau en inhoud gelijkgestelde maîtrise). Deze hooggespecialiseerde klinische deskundigheden omvatten kennis van de etiologische modellen voor pathologieën (ook ernstige pathologieën), vrij ingewikkelde ingreepmethoden en –technieken, lang durende opname en moeilijke therapeutische relaties.


La conversion de ces pathologies en manifestations physiques présente un aspect négatif dans le système de financement actuel des soins ; seuls les actes médicaux sont financés, et donc à défaut du financement des bilans psychosociaux, la prise en charge de ces pathologies reste difficile.

De omzetting van deze aandoeningen in fysieke verschijnselen vormt een negatief aspect in het huidig financieringssysteem; enkel de medische handelingen worden ondersteund en door een gebrek aan financiering van de psychosociale problemen is het moeilijk om de daaruit vloeiende pathologieën op te vangen.


Grâce aux innovations pharmaceutiques, les patients atteints de pathologies difficilement traitables, telles que le diabète, la schizophrénie et le cancer du sein, ont accès à de nouveaux traitements efficaces.

Dankzij farmaceutische innovaties hebben patiënten met moeilijk te behandelen ziektes zoals bijvoorbeeld diabetes, schizofrenie en borstkanker, steeds opnieuw nieuwe en meer doeltreffende behandelingen ter beschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathologies difficilement ->

Date index: 2024-04-27
w