Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doigt à ressaut acquis
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Genou valgum acquis
Hallux rigidus acquis
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Orteils en griffe acquis
Phimosis acquis
Purpura fulminans acquis
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Risque
à risque

Vertaling van "patient a acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de cette date, pour certains groupes de patients qui souffrent de diabète de type II, le médecin généraliste du patient, l’endocrino-diabétologue traitant (ou éventuellement un médecin spécialiste en médecine interne ayant des droits acquis en tant que prescripteur dans le cadre de la convention en matière d’autogestion) et le patient pourront conclure ensemble un contrat de trajet de soins.

Voor bepaalde groepen patiënten die lijden aan diabetes type II kunnen - vanaf die datum - de huisarts van de patiënt, de behandelende endocrinodiabetoloog (of eventueel een geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde die verworven rechten heeft als voorschrijver in het kader van de zelfregulatieovereenkomst) en de patiënt samen een zorgtrajectcontract sluiten.


Un conseil provincial considère qu’un médecin généraliste n’a toutefois pas reçu la formation adéquate et n’a pas acquis la routine pour aider le « Paramedical Intervention Team » (PIT) à stabiliser le patient, et que la présence du médecin généraliste de garde ne sert dans ce cas qu’à couvrir la responsabilité du personnel infirmier du PIT.

Volgens een provinciale raad heeft een huisarts echter niet de nodige opleiding en routine om de patiënt samen met het Paramedisch Interventie Team (PIT) te stabiliseren en dient de tussenkomst van de wachtdoende arts in dit geval enkel om de aansprakelijkheid van het verpleegkundig personeel van de PIT te dekken.


Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et ...[+++]

Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, maligniteiten, anticonceptiva en hormoonvervangende behandeling, chirurgie/trauma, obesitas en roken.


Toutefois, cet avantage est acquis à condition que vous respectiez, en tant que patient, le nombre minimum de contacts (consultations ou visites) à avoir par an avec votre médecin généraliste (min. 2) et chez votre médecin spécialiste (min. 1) et que vous autorisiez votre médecin généraliste à gérer le dossier médical global.

Voorwaarde is wel dat u zich als patiënt houdt aan de voorwaarde van een minimum aantal contacten (raadplegingen of bezoeken) met uw huisarts (min. 2) en bij uw specialist (min. 1), én uw huisarts uw globaal medisch dossier beheert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Patients présentant un syndrome d’hypoventilation centrale – soit malédiction d'Ondine soit acquis dans le cadre d’une affection neurologique centrale ou neuromusculaire - caractérisé par l’absence quasi totale de réaction ventilatoire à l'hypoxie ou à l'hypercapnie. b) Ou patients atteints d’une affection pulmonaire restrictive d'origine neuromusculaire, qui,

Voor AOT ’s nachts (of 8/24 uren) door positieve druk of door perithoracale negatieve druk: Een getracheotomiseerde of niet getracheotomiseerde patiënt die behoort tot één van de volgende 3 groepen: a) Patiënten met een centraal hypoventilatiesyndroom - ofwel de vloek van Ondine ofwel verworven


Eltrombopag doit être administré avec prudence chez les patients ayant des facteurs de risque connus de thrombo-embolisme, incluant, mais non limités à, des facteurs de risque héréditaires (par exemple : Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risques acquis (par exemple : déficit en ATIII, syndrome des antiphospholipides), un âge avancé, des périodes d’immobilisation prolongée, des tumeurs malignes, la prise de contraceptifs et traitements hormonaux de substitution, en cas de chirurgie/traumatisme, obésité et tabagisme.

Voorzichtigheid moet worden betracht wanneer eltrombopag wordt toegediend aan patiënten met een bekend risico op trombo-embolie, waaronder erfelijke (zoals factor V Leiden) of verworven risicofactoren (zoals ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), ouderdom, langdurige bedlegerigheid, maligniteiten, behandeling met anticonceptiva of hormoonsubstitutie, chirurgische ingrepen/trauma, obesitas en roken.


Entrant de plus en plus dans les mœurs, il est perçu par le patient comme étant pratique et facile, comme un droit acquis.

Meer en meer ingeburgerd wordt het door de patiënt als handig , makkelijk en als een verworven recht ervaren .


À ce moment-là, ce forfait annuel est définitivement acquis, même si après ces 3 mois, le patient passe au programme du groupe 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention ou décède.

Vanaf dan is dit jaarforfait definitief verworven, ook als de patiënt na die 3 maanden zou overschakelen naar het programma van groep 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst of zou overlijden.


Toutefois, cet avantage est acquis à condition que le patient respecte le nombre minimum de 2 contacts chez le médecin généraliste et 1 consultation chez le médecin spécialiste et que le médecin généraliste continue à gérer le dossier médical global.

Voorwaarde is wel dat uw patiënt zich houdt aan de voorwaarde van minimum 2 contacten bij de huisarts en 1 raadpleging bij de specialist én dat de huisarts het globaal medisch dossier beheert.


Toutefois, cet avantage est acquis à condition que le patient respecte le nombre minimum de 2 contacts avec le médecin généraliste et 1 consultation chez le médecin spécialiste et que le médecin généraliste continue à gérer le dossier médical global.

Voorwaarde is wel dat de patiënt zich houdt aan de voorwaarde van een minimum aantal contacten (raadplegingen of bezoeken) met zijn huisarts (min. 2) en bij zijn specialist (min. 1), én de huisarts het globaal medisch dossier beheert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient a acquis ->

Date index: 2022-03-09
w