Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient a déjà développé précédemment » (Français → Néerlandais) :

Si le patient a déjà développé précédemment des réactions anaphylactiques aux agents de blocage neuromusculaire, en particulier, des précautions spéciales doivent être prises car une réactivité croisée allergique aux agents de blocage neuromusculaire a été rapportée.

In het bijzonder bij eerdere anafylactische reacties op neuromusculair blokkerende stoffen is uiterste voorzichtigheid geboden, aangezien allergische kruisovergevoeligheid tussen neuromusculair blokkerende stoffen is gemeld.


Le groupe PROCARE a déjà collaboré précédemment avec le KCE à propos de recommandations de bonne pratique clinique (rapport KCE 69) et de développement d'indicateurs de qualité (rapport KCE 81).

In de voorbije jaren werden door de PROCARE groep, samen met het KCE, reeds praktijkrichtlijnen (KCE-rapport 69) en kwaliteitsindicatoren ontwikkeld (KCE-rapport 81).


Antibiotiques dans le traitement de la toux Comme déjà mentionné précédemment dans les Folia, l’administration d’antibiotiques n’apporte aucun bénéfice et ne se justifie donc pas dans le traitement de la toux due à une bronchite aiguë, sauf chez les patients à risque (p. ex. les immunodéprimés).

Antibiotica bij de behandeling van hoest Zoals reeds vroeger vermeld in de Folia, bieden antibiotica geen enkel voordeel bij hoest. Een antibiotische behandeling is dan ook niet gerechtvaardigd bij hoest ten gevolge van acute bronchitis, behalve bij risicopatiënten (bv. immuungedeprimeerden).


Si l'une des affections suivantes survient, est déjà survenue précédemment, et/ou s'est aggravée au cours d'une grossesse ou d'un précédent traitement hormonal, la patiente devra être étroitement surveillée.

Aandoeningen waarbij opvolging noodzakelijk is Indien een van de volgende aandoeningen aanwezig is, in het verleden aanwezig was en/of verergerd is tijdens zwangerschap of een vroegere hormonale behandeling, moet de patiënte zorgvuldig en van nabij opgevolgd worden.


Il faut être prudent lorsqu'on administre Cefotaxime TEVA aux patients ayant déjà développé une quelconque réaction d’hypersensibilité, suite à l’administration d’une pénicilline ou d’un antibiotique ß- lactame.

Cefotaxime TEVA dient met voorzichtigheid gegeven te worden aan patiënten die om het even welk type overgevoeligheidsreactie gehad hebben ten gevolge van een penicilline of een ß-lactamantibioticum.


Des chocs anaphylactiques ont été très rarement rapportés, le plus souvent chez les patients ayant déjà développé une réaction allergique lors d’une prise antérieure d’allopurinol.

Anafylactische shock werd zeer zelden gemeld, meestal bij patiënten die reeds een allergische reactie hebben ontwikkeld bij een voorafgaande inname van allopurinol.


Il ne faut pas utiliser le méloxicam chez les patients ayant déjà développé des signes d’asthme (trouble respiratoire s’accompagnant d’un essoufflement), des polypes nasaux (gonflement au niveau de la muqueuse nasale), un gonflement des tissus ou une urticaire suite à l'administration d'acide acétylsalicylique (par ex. aspirine) ou d'autres AINS.

Meloxicam mag niet worden ingenomen door patiënten die tekenen vertoonden van astma (ademhalingsstoornis met kortademigheid), neuspoliepen (zwellingen die zich voordoen in de bekleding van de neus), weefselzwelling of netelroos na toediening van acetylsalicylzuur (bv. aspirine) of andere NSAID’s


Ne pas administrer le méloxicam aux patients ayant déjà développé des symptômes d’asthme, de polypes nasaux, d’œdème angio-neurotique ou d’urticaire, suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres AINS.

Meloxicam niet toedienen aan patiënten, die na toediening van acetylsalicylzuur of andere NSAID’s tekenen ontwikkelen van astma, nasale poliepen, angioneurotisch oedeem of urticaria


Piroxicam Teva ne peut donc pas être prescrit aux patients ayant déjà développé un asthme, des polypes nasaux, une rhinite, un œdème angioneurotique ou un urticaire, suite à l’utilisation d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens.

Piroxicam Teva mag daarom niet worden voorgeschreven aan patiënten bij wie astma, nasale poliepen of rhinitis, angioneurotisch oedeem of urticaria optraden na gebruik van acetylsalicylzuur of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire stoffen.


Un certain nombre des patients ayant développé une réaction grave d’hypersensibilité avec le fébuxostat, avaient déjà une fonction rénale diminuée et/ou des antécédents de réactions d’hypersensibilité à l’allopurinol.

Een aantal van de patiënten die een ernstige overgevoeligheidsreactie op febuxostat ontwikkelden, had reeds een verminderde nierfunctie en/of een voorgeschiedenis van overgevoeligheidsreacties op allopurinol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient a déjà développé précédemment ->

Date index: 2022-11-07
w