Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient adulte durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau 1 présente l’usage exprimé en DDD (abréviation de Defined Daily Dose, notion de volume de traitement; basée sur la quantité moyenne d’un médicament nécessaire pour traiter un patient adulte durant un jour dans l’indication principale.

Tabel 1 geeft het verbruik1 uitgedrukt in DDD (afkorting van Defined Daily Dose, term voor het behandelingsvolume; gebaseerd op de gemiddelde hoeveelheid van een geneesmiddel dat dagelijks nodig is voor de behandeling van een volwassen patiënt voor de belangrijkste indicatie.


Dans une méta-analyse rétrospective menée sur 2102 patients bêta-thalassémiques adultes et enfants présentant une surcharge en fer post-transfusionnelle (incluant des patients présentant des caractéristiques différentes notamment en terme d’intensité des transfusions, de posologie et de durée de traitement), traités dans deux études cliniques randomisées et quatre études en ouvert d’une durée pouvant atteindre 5 ans, une diminution moyenne de la clairance de la créatinine de 13,2 % chez les patients adultes (95 % IC : -14,4 % à -12,1 % ; n=935) et de 9,9 % chez les enfants ( ...[+++]

In een retrospectieve meta-analyse van 2.102 volwassen en pediatrische patiënten met bètathalassemie en transfusiegebonden ijzerstapeling (waaronder patiënten met verschillende karakteristieken zoals transfusie-intensiteit, dosering en behandelingsduur) behandeld in twee gerandomiseerde klinische onderzoeken en vier open-label onderzoeken met een duur tot 5 jaar, werd een gemiddelde daling van de creatinineklaring van 13,2% bij volwassen patiënten (95% BI: -14,4% tot -12,1%; n=935) en van 9,9% (95% BI: -11,1% tot -8,6%; n=1.142) bij pediatrische patiënten waargenomen tijdens het eerste jaar van de behandeling.


Chez les patients présentant un déficit somatotrope acquis durant l’enfance, la dose de réinitiation recommandée est de 0,2-0,5 mg/jour avec un ajustement de la dose sur base des taux d’IGF-I. Chez les patients présentant un déficit somatotrope acquis à l’âge adulte, il est recommandé de débuter

Bij patiënten met GHD vanaf de kindertijd is de aanbevolen dosis voor het heropstarten van de behandeling 0,2-0,5 mg/dag met erop volgend dosisaanpassing op basis van de IGF-Iconcentratiebepaling. Bij patiënten met GHD vanaf de volwassen leeftijd, wordt het aanbevolen de behandeling te starten met een lage dosis: 0,1-0,3 mg/dag. Het wordt aanbevolen deze dosering geleidelijk maandelijks te


Pour une sédation durant des procédures chirurgicales et diagnostiques chez les adultes, la plupart des patients auront besoin de 0,5 à 1 mg de propofol par kg de poids corporel sur une période de 1 à 5 minutes pour l’induction de la sédation.

Als inleiding van de sedatie tijdens heelkundige en diagnostische ingrepen bij volwassenen, is voor de meeste patiënten 0,5 - 1 mg propofol per kg lichaamsgewicht nodig gedurende 1 tot 5 minuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients à fonction rénale altérée et les nouveau-nés, les concentrations sériques de l'antibiotique sont généralement plus élevées et peuvent être mesurées durant des périodes plus longues que chez l'adulte à fonction rénale normale.

Bij patiënten met een aangetaste nierfunctie en bij pasgeborenen zijn de serumconcentraties van het antibioticum doorgaans hoger en kunnen ze worden gemeten gedurende langere perioden dan bij volwassenen met een normale nierfunctie.


Le but est d’obtenir des concentrations sanguines maximales ou des taux sériques de triméthoprime supérieurs ou égaux à 5 mcg/ml (vérifié chez des patients qui reçoivent des perfusions d’Eusaprim durant 1 heure par voie intraveineuse) (voir rubrique 4.8). Prévention : Adultes : Les schémas posologiques suivants peuvent être utilisés :

De bedoeling is om maximale bloedconcentraties of serumspiegels van trimethoprim te bereiken groter dan of gelijk aan 5 mcg/ml (nagegaan bij patiënten die langs intraveneuze weg infusies met Eusaprim krijgen gedurende 1 uur) (zie rubriek 4.8).


Adultes Dyslipidémie Avant de débuter le traitement par fluvastatine, les patients doivent suivre un régime hypocholestérolémiant de référence et le poursuivre durant le traitement.

Dyslipidemie Vooraleer een behandeling met fluvastatine te starten, moeten de patiënten op een gebruikelijk cholesterolverlagend dieet worden gezet en dat moet worden voortgezet tijdens de behandeling.


Le CSS a recommandé, dans ses précédents avis, que les concentrés plaquettaires pathogènes-réduits et destinés à un patient adulte, devaient contenir un minimum de 3.10 11 plaquettes et ne pouvaient être conservés que durant 5 jours après le prélèvement (AFMPS, 2011; EDQM, 2011).

De HGR heeft in vroegere adviezen aanbevolen dat pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten, bestemd voor een volwassen patiënt, het minimum aantal van 3.10 11 bloedplaatjes dienen te bevatten en slechts tot 5 dagen na afname opgeslagen kunnen worden (EDQM, 2011; FAGG, 2011).


Pour une sédation durant des procédures chirurgicales et diagnostiques chez les adultes, la plupart des patients auront besoin de 0,5 à 1 mg de propofol par kg de poids corporel sur une période de 1 à 5

Als inleiding van de sedatie tijdens heelkundige en diagnostische ingrepen bij volwassenen, is voor de meeste patiënten 0,5 - 1 mg propofol per kg lichaamsgewicht nodig gedurende 1 tot 5 minuten.


Des idées suicidaires ou des tentatives de suicide ont été rapportées plus fréquemment chez les enfants et les adolescents traités par la ribavirine en association avec l’interféron alpha-2b, par rapport aux patients adultes (2,4 % contre 1 %), pendant le traitement et durant le suivi de 6 mois après le traitement.

Bij kinderen en adolescenten die werden behandeld met ribavirine in combinatie met interferon alfa-2b, werden vaker zelfmoordgedachten en -pogingen gerapporteerd dan bij volwassen patiënten (2,4% versus 1%) tijdens de behandeling en tijdens de follow-up van 6 maanden na de behandeling.




D'autres ont cherché : patient adulte durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient adulte durant ->

Date index: 2021-05-05
w