Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient consultation préalable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapsto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est souhaitable que les traitements préalablement prescrits par le médecin généraliste et concernant l’état somatique du patient ne soient pas modifiés pendant l’hospitalisation, sans consultation préalable du médecin traitant, hormis le cas de l’urgence médicale.

Het is wenselijk dat de vroeger door de huisarts voorgeschreven behandelingen die betrekking hebben op de somatische toestand van de patiënt tijdens de hospitalisatie niet gewijzigd worden zonder voorafgaand overleg met de behandelende arts, tenzij bij medisch spoedgeval.


article 2: extension de la nomenclature des prestations relatives au traitement de la douleur chronique (à savoir les consultations au cabinet du médecin et les visites au domicile du patient), à la consultation préalable à l’anesthésie par un médecin spécialiste (accrédité) en anesthésie et réanimation ajout de la prestation “utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé”. article 3, section Biologie clinique, Microbiologie, Urine: ajout de la presta ...[+++]

artikel 2: uitbreiding voor de verstrekkingen voor de behandeling van chronische pijn met raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer en bezoeken bij de zieke thuis: pre-anesthesie-raadpleging door een (geaccrediteerde) geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie tegemoetkoing voor de verstrekking “gebruik van een diabetespas door een erkende huisarts” artikel 3, afdeling klinische biologie, microbiologie, urine: opname van de verstrekking “microscopisch onderzoek van urine met een telkamer Fuchs-Rosenthal”.


Ces patients avaient probablement déjà été filtrés par le médecin généraliste qui envoie le patient, par le centre sur base du formulaire de renvoi standardisé, ou par le médecin interniste du centre de référence sur la base de sa consultation préalable avec les patients envoyés dans le centre (dans 13 cas).

Deze patiënten werden waarschijnlijk reeds uitgefilterd door de huisarts die de patiënt verwijst, door het centrum op basis van het standaardverwijsformulier, of (in 13 gevallen) door de geneesheer-internist van het referentiecentrum op basis van zijn voorafgaandelijke raadpleging met de verwezen patiënten.


Ces patients avaient probablement déjà été filtrés par le médecin généraliste qui envoie le patient, par le centre sur base du formulaire de renvoi standardisé, ou par le médecin interniste du centre de référence sur la base de sa consultation préalable avec les patients envoyés dans le centre (dans 13 cas).

Deze patiënten werden waarschijnlijk reeds uitgefilterd door de huisarts die de patiënt verwijst, door het centrum op basis van het standaardverwijsformulier, of (in 13 gevallen) door de geneesheer-internist van het referentiecentrum op basis van zijn voorafgaandelijke raadpleging met de verwezen patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nomenclature a été étendue pour les prestations relatives au traitement de la douleur chronique, à savoir les consultations au cabinet du médecin et visites au domicile du patient : consultation préalable à l’anesthésie par un médecin spécialiste (accrédité) en anesthésie et réanimation 26 .

De nomenclatuur wordt uitgebreid voor de verstrekkingen voor de behandeling van chronische pijn met raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer en bezoeken bij de zieke thuis: preanesthesie-raadpleging door een (geaccrediteerde) geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie 26 .


Pour certains patients qui avaient été envoyés au centre, sur base des données du formulaire de renvoi standardisé, il a notamment été décidé de ne pas les inviter dans le centre (ni pour la consultation préalable), parce qu’ils habitaient trop loin du centre pour pouvoir y suivre un accompagnement en ambulatoire, par exemple.

Onder meer werd voor bepaalde patiënten die naar dit centrum verwezen zijn, op basis van de gegevens uit het standaardverwijsformulier, beslist om ze niet te uit te nodigen in het centrum (ook niet voor de voorafgaandelijke raadpleging), omdat ze bijvoorbeeld te ver van het centrum wonen om er een ambulante begeleiding te kunnen volgen.


Le 31 décembre 2004, 95% des 59 patients envoyés au centre ont suivi la consultation préalable à une prise en charge, chez le médecin-pédiatre du centre.

Op 31 december 2004 had 95% van de 59 verwezen patiënten de aan een tenlasteneming voorafgaande raadpleging bij de geneesheer-pediater van het centrum gevolgd.


Ceci indique peut-être que les modalités imposées par la convention (également en raison de l'évaluation) concernant le déroulement et le contenu des prises en charge dans les centres (la consultation préalable obligatoire chez un médecin interniste du centre de référence; les différents tests imposés) font peut-être obstacle à un flux plus rapide des patients durant l'accompagnement.

Dit wijst er misschien op dat de via de overeenkomst (ook omwille van de evaluatie) opgelegde modaliteiten met betrekking tot het verloop en de inhoud van de tenlastenemingen in de centra (de verplichte voorafgaandelijke raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum; de verschillende opgelegde testen) een snelle doorstroming van de patiënten tijdens de begeleiding verhinderen?


Les données du tableau 3 (page 89) indiquent que sur la base de la consultation préalable chez le médecin pédiatre, aucun patient n'a été exclu du diagnostic de SFC (100% de confirmations).

Uit de gegevens van tabel 3 (pagina 89) blijkt dat op basis van de voorafgaandelijke raadpleging bij de geneesheer-pediater geen patiënten zijn uitgesloten van de CVS-diagnose (100% bevestigingen).


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour lesquels ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).




Anderen hebben gezocht naar : patient consultation préalable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient consultation préalable ->

Date index: 2021-04-22
w