Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient demande au médecin-chef " (Frans → Nederlands) :

Si un patient demande au médecin-chef d’assurer une médiation, le médecin-chef doit le référer à la fonction de médiation de l’hôpital.

Indien een patiënt de hoofdarts verzoekt een bemiddelingsfunctie te vervullen dient de hoofdarts hem te verwijzen naar de ombudsfunctie van het ziekenhuis.


Le médecin-chef peut, en effet, être directement contacté par le patient, ou ce dernier, s'étant adressé au médiateur pour demander également l'intervention du médecin-chef, aura été informé par le médiateur que c'est au patient lui-même qu'il appartient de contacter le médecin-chef.

De patiënt kan immers rechtstreeks contact opnemen met de hoofdarts, ofwel kan de ombudspersoon, tot wie de patiënt zich eerst richtte en daarbij om tussenkomst van de hoofdarts verzocht, de patiënt meedelen dat de patiënt zelf de hoofdarts dient te contacteren.


La décision est prise par le médecin‑chef de service, en accord avec le médecin‑chef de l'autre service, soit d'initiative, soit à la demande de tout intéressé, y compris le malade (10), soit à la demande d'un médecin-inspecteur compétent des services psychiatriques.

Deze beslissing wordt genomen door de geneesheer‑diensthoofd, in overeenstemming met de geneesheer-diensthoofd van de andere dienst, op eigen initiatief van de of op verzoek van enige belanghebbende ‑ de zieke inbegrepen (10) ‑ of van de bevoegde geneesheer‑inspecteur van de psychiatrische diensten.


(5) Cet article dispose : « Sont entendus, à leur demande, par le Conseil médical :1° le médecin-chef de l'hôpital; 2° le gestionnaire de l'hôpital; 3° le(s) directeur(s) de l'hôpital; 4° le pharmacien de l'hôpital; 5° le chef du nursing de l'hôpital; 6° le reviseur d'entreprise attaché à l'hôpital; 7° les médecins hospitaliers, visés à l'article 1er du présent arrêté; 8° un représentant des médecins généralistes travaillant avec l'hôpital ».

(5) Dit artikel bepaalt : “Worden op hun verzoek door de Medische Raad gehoord :1° de hoofdgeneesheer van het ziekenhuis; 2° de beheerder van het ziekenhuis; 3° de directeur(s) van het ziekenhuis; 4° de apotheker van het ziekenhuis; 5° het hoofd van de verpleegafdeling van het ziekenhuis; 6° de bedrijfsrevisor verbonden aan het ziekenhuis; 7° de ziekenhuisgeneesheren, bedoeld in artikel 1 van dit besluit; 8° een vertegenwoordiger van de huisartsen die met het ziekenhuis werken”.


Lorsqu’un médecin estime ne pas satisfaire aux conditions optimales de compétence pour une fonction déterminée de la garde, il peut demander une dérogation au médecin-chef et aux chefs de service concernés.

Wanneer een arts meent niet te voldoen aan de optimale bevoegdheidsvoorwaarden om een bepaalde wachtfunctie waar te nemen, kan hij een afwijking vragen aan de hoofdarts en de betrokken diensthoofden.


En cas de désaccord entre le médecin-chef et le Conseil médical, le médecin-chef demande une concertation commune et ce en vertu de l’article 32, § 2, de l’arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux5.

In geval van onenigheid tussen de hoofdarts en de Medische Raad verzoekt de hoofdarts om een gezamenlijk overleg en dit krachtens artikel 32, §2, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen(5).


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médecins de l'hôpital; 6° promouvoir la collaboration avec l'au ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; 6° de samenwerking met het ander ziekenhuispersoneel, inzonderheid met de verpleegkundigen en de paramed ...[+++]


La latitude décisionnelle par laquelle le médecin a la liberté de prendre des décisions de son propre chef est liée à un sentiment d’accomplissement personnel élevé 24 contrairement à la perception de demandes élevées de la part du patient (exigences, plaintes) ou de la pratique professionnelle elle-même (flexibilité horaire, charge administrative élevée, contrôles de qualité.) 24, 29 .

De beslissingsvrijheid waardoor de arts vrij is om in eigen naam beslissingen te nemen, is verbonden met een gevoel van sterke persoonlijke verwezenlijking 24 in tegenstelling tot de perceptie van hoge vragen vanwege de patiënt (eisen, klachten, ) of van de beroepspraktijk zelf (flexibele uren, grote administratieve last, kwaliteitscontroles,.) 24,


(souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standardisé = augmentation de la qualité des soins mais aussi augmentation de l’insatisfaction au travail et du stress))

médecins travaille en moyenne 50-60 h/sem sans compter la garde on call) Fatigue (associée au risque de B-O) après 24 h de travail d’affilée Situations chargées d’émotions (souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standa ...[+++]


Un médecin généraliste âgé parle d’une transformation culturelle d’envergure dans le chef de la patientèle : le médecin n'est plus considéré comme une autorité mais comme un fournisseur de services qui peut être évalué en permanence par le patient.

Een oudere huisarts vertelt over de enorme culturele wijzigingen in het patiëntenbestand: de arts wordt niet langer beschouwd als een autoriteit maar als een leverancier van diensten die permanent kan worden geëvalueerd door de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient demande au médecin-chef ->

Date index: 2024-06-28
w