Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient devra ensuite " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, le patient devra ensuite se soumettre à un schéma d'examens de contrôle bien défini.

Toch zal de patiënt daarna een welbepaald programma van controleonderzoeken moeten volgen.


Insuffisance rénale: En cas d’insuffisance rénale, (clairance de la créatinine < 60 ml/min) la posologie initiale de perindopril devra être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine du patient (voir rubrique 4.2) et ensuite en fonction de la réponse du patient au traitement.

Nierinsufficiëntie: In geval van nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 60 ml/min) dient de initiële dosis perindopril aangepast te worden volgens de creatinineklaring van de patiënt (zie rubriek 4.2) en dan in functie van de respons van de patiënt op de behandeling.


En cas d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 60 ml/min) la posologie initiale de perindopril devra être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine du patient ( voir rubrique 4.2) et ensuite en fonction de la réponse du patient au traitement.

In geval van nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 60 ml/min) dient de initiële dosis perindopril aangepast te worden volgens de creatinineklaring van de patiënt (zie rubriek 4.2) en dan in functie van de respons van de patiënt op de behandeling.


En cas d’insuffisance rénale, (clairance de la créatinine < 60 ml/min) la posologie initiale de perindopril devra être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine du patient (voir rubrique 4.2) et ensuite en fonction de la réponse du patient au traitement.

Nierinsufficiëntie: In geval van nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 60 ml/min) dient de initiële dosis perindopril aangepast te worden volgens de creatinineklaring van de patiënt (zie rubriek 4.2) en dan in functie van de respons van de patiënt op de behandeling.


En mode POC, chez les patients ASA III ou IV, une dose cible initiale plus faible (1,5 à 4 nanogrammes/ml) devra être utilisée ; la dose sera ensuite adaptée en fonction de la réponse du patient.

Bij een TCI bij ASA III- en ASA IV-patiënten moet aanvankelijk worden gestreefd naar een lagere concentratie van 1,5 tot 4 nanogram/ml en daarna moet de dosering worden aangepast volgens de respons.


Pour éviter toute dilution inappropriée par l’urine, on devra demander au patient de ne pas boire de liquide dans les 12 heures précédant l’instillation, et ensuite, d’uriner à la fin de l’instillation.

Om ongewenste verdunning met urine te voorkomen, dient de patiënt instructies te krijgen om niets te drinken gedurende de 12 uur voorafgaande aan de instillatie. Aan het eind van de instillatie moet de patiënt zijn urine lozen.




Anderen hebben gezocht naar : patient devra ensuite     créatinine du patient     ensuite     réponse du patient     nanogrammes ml devra     dose sera ensuite     demander au patient     devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient devra ensuite ->

Date index: 2023-02-01
w