Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient devra prendre risedronate » (Français → Néerlandais) :

Pour faciliter le passage du comprimé vers l’estomac, le patient devra prendre Risedronate Mylan en se tenant droit (position debout ou assise), avec un verre d’eau plate (≥120 ml).

Om het transport van de tablet naar de maag te bevorderen moet Risedronate Mylan in een verticale positie (staand of zittend) ingenomen worden met een glas gewoon water (≥120 ml).


L’absorption du risédronate sodique est influencée par la nourriture ; dès lors, pour assurer une absorption correcte, les patients doivent prendre Risedronate Mylan:

De absorptie van natriumrisedronaat wordt beïnvloed door voedsel. Om adequate absorptie te garanderen dienen patiënten Risedronate Mylan daarom als volgt in te nemen:


Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastroduodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


Le Plan de gestion des risques devra être déposé avant le 9 mai 2012 et il devra prendre en compte comme risques potentiels : les nouveaux cancers, les seconds cancers chez les patients ayant survécu à un cancer pendant l’enfance, les anévrismes intracrâniens et les hémorragies intracrâniennes.

Het Risk Management Plan moet uiterlijk op 9 mei 2012 worden ingediend en moet “Nieuwe neoplasma, Tweede neoplasma bij patiënten die jeugdkanker hebben overleefd” en “Intracraniële aneurysma en intracraniële bloeding” als potentiële risico's evalueren.


Effets indésirables peu fréquents (affectent 1 à 10 patients sur 1.000): Inflammation ou ulcère de l’œsophage (tube reliant la bouche à l’estomac), entraînant des difficultés et des douleurs pour avaler (voir aussi rubrique 2 «Faites attention et consultez votre médecin avant de prendre Risedronate EG»), inflammation de l’estomac et du duodénum (tube reliant l’estomac aux intestins).

tot problemen en pijn bij het slikken (zie ook rubriek 2 “Wees extra voorzichtig en praat met uw arts voordat u begint met Risedronate EG”), ontsteking van de maag en de twaalfvingerige darm (de darm die vanuit de maag loopt).


Afin d’assurer une absorption adéquate, les patients doivent prendre Risedronate EG:

Om adequate absorptie te garanderen, dienen patiënten Risedronate EG daarom als volgt in te nemen:


L’évaluation du médecin devra prendre en compte les objectifs de traitement et les choix individuels du patient.

De beoordeling door de arts dient individuele behandelingsdoelen en patiëntvoorkeuren in overweging te nemen.


Si la mise en danger de la vie est relativement facile à identifier, la définition d’une affection grave devra prendre en compte la morbidité, l’impact substantiel sur la vie quotidienne du patient et l’évolution en l’absence de traitement.

Als het gevaar voor het leven relatief eenvoudig is te identificeren, zal de omschrijving van een ernstige aandoening rekening houden met het ziektecijfer, de substantiële impact op het dagelijks leven van de patiënt en de evolutie in afwezigheid van een behandeling.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions ...[+++]

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient devra prendre risedronate ->

Date index: 2020-12-15
w