Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patient doit finalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le volume de perfusion final doit être d’environ 500 ml, et donc, un volume de glucose à 5% égal à celui d’Abelcet doit d’abord être extrait de la poche avant d’y injecter Abelcet Pour les patients pédiatriques et les patients souffrant d’affections cardio-vasculaires, le médicament peut être dilué avec du glucose à 5% jusqu’à obtenir un volume final d’environ 250 ml.

Het uiteindelijk infusievolume moet ongeveer 500 ml bedragen, en derhalve moet een volume 5% glucose gelijk aan dat van Abelcet eerst onttrokken worden aan de zak alvorens Abelcet erin te spuiten. Voor pediatrische patiënten en patiënten met cardiovasculaire aandoeningen mag het geneesmiddel worden verdund met 5% glucose voor infusie tot een uiteindelijk volume van ongeveer 250 ml.


Finalement, il importe de souligner le rôle central du patient, tant comme sujet principal du système puisque le système est développé dans l’intérêt exclusif du patient et que cet intérêt doit primer sur toute autre considération, que comme utilisateur actif au niveau des « fonctions de régulation », le patient gardant la maîtrise sur la mise à disposition des données le concernant au sein du système « hubs & metahub ».

Ten slotte dient er gewezen te worden op de centrale rol van de patiënt, enerzijds als hoofdrolspeler in het systeem aangezien het systeem ontwikkeld wordt in het belang van de patiënt en dit belang dient te primeren op elke andere overweging en anderzijds als actieve gebruiker op het niveau van de


Le pharmacien lui imprime alors l’attestation BVAC. Le patient doit finalement renvoyée celle-ci (par la poste) à son assureur complémentaire.

De apotheker drukt vervolgens het BVAC-attest af. De patiënt moet dit attest ten slotte (per post) opsturen naar zijn verzekeraar.


D’ici fin 2010, la Présidence belge doit boucler le texte final de compromis de la directive « patients » européenne.

Tegen eind 2010 moet het Belgische voorzitterschap van de EU komen tot een finale compromistekst van de Europese “patiëntenrichtlijn”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le destinataire final des données doit être connu du patient ;

de eindbestemmeling van de verzamelde gegevens gekend moet zijn door de patiënt;


Afin de minimiser les risques d’exposition des patients aux plastifiants DHEP (di-2-ethylhexyl phthalate), qui peuvent être relargué à partir des poches ou sets de perfusion, la solution finale diluée de Docetaxel Sandoz doit être conservée dans un flacon ou une poche plastique (polypropylène, polyoléfine) et administrée avec une ligne d’administration en polyéthylène.

Om de blootstelling van de patiënt aan het plastificeermiddel DEHP (di-2-ethylhexyl ftalaat), dat uit PVC infusiezakken of sets kan geloogd worden, te minimaliseren, moet de finale Docetaxel Sandoz verdunning voor infusie bewaard worden in flessen of plastic zakken (polypropyleen, polyolefine) en toegediend worden met behulp van toedieningssets bekleed met polyethyleen.


Afin de minimiser les risques d’exposition des patients aux plastifiants DHEP (di-2-ethylhexyl phthalate), qui peuvent être relargué à partir des poches ou sets de perfusion, la solution finale diluée de Docetaxel Sandoz doit être conservée dans un flacon (verre, polypropylène) ou une poche plastique (polypropylène, polyoléfine) et administrée avec une ligne d’administration en polyéthylène.

Om de blootstelling van de patiënt aan het plastificeermiddel DEHP (di-2-ethylhexyl ftalaat), dat uit PVC infusiezakken of sets kan geloogd worden, te minimaliseren, moet de finale Docetaxel Sandoz verdunning voor infusie bewaard worden in flessen (glas, polypropyleen) of plastic zakken (polypropyleen, polyolefine) en toegediend worden met behulp van toedieningssets bekleed met polyethyleen.


En outre, le patient doit être correctement informé des limites, avantages et inconvénients du dépistage d’un cancer du sein et des tests génétiques, ainsi que des traitements inutiles qui devront être subis en cas de découverte de lésions qui finalement ne se révèlent pas cancéreuses, avec toute l’anxiété que cela engendre.

Daarbij moet de patiënt voldoende op de hoogte gebracht worden van de beperkingen, voor- en nadelen van het borstkankeronderzoek en de genetisch testen, zoals onnodige behandeling bij het ontdekken van letsels die uiteindelijk geen borstkanker blijken te zijn, en de daarmee gepaard gaande ongerustheid .


Bien que les résultats obtenus après l’opération soient encourageants (diminution de la douleur, possibilité de marcher plus longtemps), 1 patient sur 5 doit finalement se faire ré-opérer pour enlever l’implant.

Ofschoon de resultaten na de ingreep bemoedigend zijn (minder pijn, stappen van langere afstanden) moet toch bijna 1 op de 5 patiënten uiteindelijk het implantaat operatief laten verwijderen.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patient doit finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient doit finalement ->

Date index: 2022-07-25
w