Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient développe une agitation et une hypertension rapidement après » (Français → Néerlandais) :

Cette possibilité devra être envisagée si le patient développe une agitation et une hypertension rapidement après l’arrêt de la dexmedetomidine.

Deze mogelijkheid moet worden overwogen als de patiënt kort na het stoppen met dexmedetomidine agitatie en hypertensie ontwikkelt.


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in punt a) 1) beantwoordde ...[+++]


Recommandations pour l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, une hypertension, des frissons et des douleurs ont été rapportés chez des patients cardiaques immédiatement après l’arrêt d’Ultiva (voir rubrique 4 Effets indésirables dans la notice pour le patient).

Richtlijnen voor het beëindigen van de toediening van Ultiva: Door de snelle beëindiging van het effect van Ultiva zijn hypertensie, rillingen en pijn onmiddellijk na het stopzetten van Ultiva gemeld bij patiënten die hartchirurgie hebben ondergaan (zie rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen” in de patiëntenbijsluiter).


Cependant, aussi longtemps que le patient ne développe pas de réactions liées à la perfusion (éruptions, prurit, fièvre, maux de tête, hypertension ou bouffées de chaleur), le médicament peut être administré plus rapidement en réduisant progressivement la durée de perfusion à une heure.

Zolang patiënten echter geen reacties op de infusie ontwikkelen (uitslag, jeuk, koorts, hoofdpijn, hoge bloeddruk of blozen), kan het geneesmiddel sneller worden toegediend door de duur van de infusie geleidelijk aan terug te brengen tot één uur.


Recommandations pour l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, une hypertension, des frissons et des douleurs ont été rapportés chez des patients cardiaques immédiatement après l’arrêt d’Ultiva (voir rubrique 4.8).

Richtlijnen voor het beëindigen van de toediening van Ultiva: Door de snelle beëindiging van het effect van Ultiva zijn hypertensie, rillingen en pijn onmiddellijk na het stopzetten van Ultiva gemeld bij patiënten die hartchirurgie hebben ondergaan (zie rubriek 4.8).


Recommandations pour l'arrêt de Remifentanil Mylan: Compte tenu de la disparition très rapide de l'effet du Remifentanil Mylan, une hypertension, des tremblements et des douleurs ont été rapportées chez des patients en chirurgie cardiaque, immédiatement après l'arrêt de la perfusion de Remifentanil Mylan (voir rubrique 4.8.).

Richtlijnen voor het beëindigen van de toediening van Remifentanil Mylan: Door de snelle beëindiging van het effect van Remifentanil Mylan zijn hypertensie, rillingen en pijn onmiddellijk na het stopzetten van remifentanil gemeld bij patiënten die hartchirurgie hebben ondergaan (zie rubriek 4.8).


Recommandations pour l’arrêt de Remifentanil Sandoz En raison de la disparition très rapide de l'effet de Remifentanil Sandoz une hypertension, des frissons et des douleurs ont été rapportés chez des patients cardiaques immédiatement après l'arrêt de Remifentanil Sandoz (voir rubrique 4.8).

Richtlijnen voor stopzetting van Remifentanil Sandoz Doordat Remifentanil Sandoz zeer snel is uitgewerkt, zijn hypertensie, rillingen en pijn gerapporteerd bij hartpatiënten onmiddellijk na stopzetting van Remifentanil Sandoz (zie rubriek 4.8).


Effets indésirables rares (survenant chez moins d’un patient sur 1 000) : faiblesse, fatigue, nausées, infections à levures (candidose), constipation, inflammation intestinale (colite pseudomembraneuse), inflammation du pancréas, coloration des dents et de la langue, modifications des taux de vos enzymes du foie (détectées par un test sanguin), inflammation du foie (hépatite), jaunisse, atteinte du foie, insuffisance du foie (rarement sévère et potentiel ...[+++]

Zeldzame bijwerkingen (bij minder dan 1 van de 1000 patiënten): zwakte, vermoeidheid, misselijkheid, schimmelinfecties (candidiasis), constipatie, darmontsteking (colitis pseudomembranacea), ontsteking van de pancreas, verkleuring van de tanden en de tong, veranderingen in uw leverenzymen (gedetecteerd door een bloedtest), ontsteking van de lever (hepatitis), geelzucht, leverschade, leverfalen (zelden ernstig en levensbedreigend), ontsteking van nierweefsel of nierfalen, snelle of onregelmatige hartslag, levensbedreigende onregelmatige hartslag, veranderingen van het hartritme gedetecteerd door een elektrocardiogram, lage bloeddruk, doofheid (vaak omkeerbaar) en oorsuizingen, tintelingen van de handen of voeten (paresthesie), flauwvallen, s ...[+++]


Les patientes atteintes d’un cancer du sein doivent être informées du risque de développer un lymphœdème après une chirurgie ou une radiothérapie et doivent se voir proposer un accès rapide à un service spécialisé en œdème lymphatique.

Vrouwen met borstkanker moeten worden geïnformeerd over het risico op lymfoedeem na chirurgie of radiotherapie en moeten snel toegang krijgen tot een dienst gespecialiseerd in lymfoedeem.


Une surveillance attentive et une rapide interruption du traitement sont conseillées lorsqu'un patient développe un effet indésirable de grade 2, 3 ou 4 pendant le traitement et après ajustement de la posologie comme indiqué dans le tableau 3 ci-dessus.

Het wordt aanbevolen om een patiënt, bij wie een graad 2, 3 of 4 bijwerking tijdens de behandeling ontstaat, zorgvuldig te volgen en direct de behandeling te onderbreken en om vervolgens de dosering aan te passen als boven in Tabel 3 omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient développe une agitation et une hypertension rapidement après ->

Date index: 2021-05-08
w