Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient exige également que vous informiez » (Français → Néerlandais) :

La loi concernant les droits du patient exige également que vous informiez le patient des honoraires 88 .

De wet in verband met de patiëntenrechten eist eveneens dat de patient voorafgaandelijk informatie ontvangt over de erelonen 88 .


Le Conseil national estime que son avis de 1978 relatif aux honoraires des psychiatres et psychothérapeutes pour rendez vous manqués n'exclut pas l'application de l'article 77 du Code de déontologie médicale. Suivant l'avis de 1978, les psychiatres et les psychothérapeutes ne sont pas autorisés à exiger du patient qui ne s'est pas présenté à un rendez vous une participation financière à titre de moyen thérapeutique.

De Nationale Raad is van oordeel dat zijn advies van 1978 in verband met de honoraria van psychiaters en psychotherapeuten bij niet-nagekomen afspraken de toepassing van artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet uitsluit.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exigés dans le dossier du patient.

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


Suivant l'avis de 1978, les psychiatres et les psychothérapeutes ne sont pas autorisés à exiger du patient qui ne s'est pas présenté à un rendez vous une participation financière à titre de moyen thérapeutique.

Op basis van het advies van 1978 is het psychiaters en psychothera-peuten niet toegelaten een financiële bijdrage, voorgesteld als hulpmiddel in de therapie, te vragen indien een patiënt een afspraak niet nakomt.


Vous ne pouvez pas attester ce supplément si les prestations techniques sont effectuées pendant les jours et les heures mentionnés pour des raisons qui vous sont personnelles ou suite à des exigences particulières du patient (§ 5).

Het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen mag alleen maar worden aangerekend als de toestand van de patiënt vergt dat die verzorging dringend wordt verleend tijdens de opgegeven uren en dagen. Dat bijkomende honorarium mag niet worden aangerekend wanneer de technische verstrekkingen tijdens de opgegeven dagen en uren worden verricht om persoonlijke redenen van de arts of ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt (§5).


La loi sur les droits du patient (voir 4 e partie) exige aussi que vous avertissiez vos patients du montant de vos honoraires 78 .

Ook de wet op de patientenrechten (zie 4° deel, IV) vereist dat je de patient op voorhand informeert over de te verwachten erelonen 78 .


La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dictées par le traité et l’impérieuse nécessité ...[+++]

De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag worden opgelegd en de dwingende noodzaak van het behoud van het financiële evenwicht en de fundamentele socia ...[+++]


En outre, l'exigence du consentement du patient à l'intervention médicale semble également violée, au moins partiellement.

Daarnaast blijkt ook de vereiste van de instemming van de patiënt met de medische ingreep geschonden te worden, althans gedeeltelijk.


Si vous êtes conventionné, vous devez appliquer les tarifs de l’accord lorsque le patient séjourne dans une chambre à deux lits, une chambre commune (également en hôpital de jour) 85 .

Als je geconventioneerd bent, moet je dus de tarieven van het akkoord toepassen wanneer de patiënt verblijft in een tweepersoonskamer of een gemeenschappelijke kamer 85 (ook in daghospitalisatie).


Si le patient pose des exigences particulières, vous devez l’avertir de leurs conséquences financières 84 .

Wanneer de patiënt bijzondere eisen stelt, moet de arts hem vooraf informeren over de financiële gevolgen daarvan 84 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient exige également que vous informiez ->

Date index: 2021-12-19
w