Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient individuel afin » (Français → Néerlandais) :

Le but de ces structures est de prendre en charge les patients individuellement afin des les aider à arrêter de fumer.

Bedoeling van deze structuren is om patiënten individueel op te vangen teneinde hen te helpen stoppen met roken.


En effet, dans ces centres, le programme de rééducation fonctionnelle prévoit toujours un accompagnement psycho-médico-social individuel afin de pouvoir analyser plus en profondeur les problèmes personnels de chaque patient.

In de centra die volgens deze formule functioneren, voorziet het revalidatieprogramma ook altijd in individuele medische, psychologische en sociale begeleiding, om zo dieper te kunnen ingaan op de persoonlijke problematiek van iedere patiënt afzonderlijk.


Adultes La dose à utiliser et l’intervalle entre les injections seront adaptés à l’état clinique du patient individuel, afin d’obtenir une suppression maximale des symptômes psychotiques avec un minimum d’effets indésirables.

Volwassenen De toe te dienen dosis en het interval tussen de injecties zullen individueel aangepast worden aan de klinische toestand van de patiënt. Dit om een maximale onderdrukking van de psychotische symptomen te bereiken met een minimum aan nevenwerkingen.


Les adaptations de la dose doivent s’effectuer avec prudence et de manière individuelle, afin de pouvoir maintenir le patient à la posologie efficace la plus faible possible.

moeten zorgvuldig op de individuele patiënt worden afgestemd, zodat de patiënt op een zo laag mogelijke effectieve dosering kan worden gehouden.


Afin de faciliter le recours à des avis spécialisés en cas de problématique individuelle complexe, un dossier de liaison partagé est tenu conjointement par l’hôpital et l’établissement qui héberge le patient, pour chaque patient bénéficiaire de la fonction de liaison externe.

Artikel 6 – Liaisondossier Om het beroep op gespecialiseerde adviezen in geval van complexe individuele problemen te vereenvoudigen, wordt er voor elke rechthebbende patiënt van de liaisonfunctie door het ziekenhuis en de instelling waar de patiënt verblijft, gezamenlijk een gedeeld liaisondossier bijgehouden.


Article 6 – Dossier de liaison Afin de faciliter le recours à des avis spécialisés en cas de problématique individuelle complexe, un dossier de liaison partagé est tenu conjointement par l’hôpital et l’établissement qui héberge le patient, pour chaque patient bénéficiaire de la fonction de liaison externe.

Artikel 6 – Liaisondossier Om het beroep op gespecialiseerde adviezen in geval van complexe individuele problemen te vereenvoudigen, wordt er voor elke rechthebbende patiënt van de liaisonfunctie door het ziekenhuis en de instelling waar de patiënt verblijft, gezamenlijk een gedeeld liaisondossier bijgehouden.


La CNDM participera à la réflexion de l’élaboration du profil du patient à risque et l’introduction de mesures afin de pouvoir décrire pour des groupes à risque déterminés (p.ex. : les patients avec un niveau socio-économique bas et un haut risque de caries) un trajet de soins préventif individuel adapté ou un plan de traitement.

De NCTZ zal meewerken aan de reflectie over het opstellen van het profiel van de risicopatiënt en het invoeren van maatregelen om voor bepaalde risicogroepen (bijvoorbeeld patiënten met een laag sociaaleconomisch niveau en een hoog risico op cariës) een aangepast individueel preventief zorgtraject of een behandelplan te kunnen beschrijven.


Afin d’adapter l’utilisation des médicaments et le processus en matière de médicaments au départ des recommandations susvisées, il est proposé de mettre sur pied un projet INAMI (projet selon les dispositions de l’art. 56 de la loi AMI) qui s’efforce, d’une part de trouver un système de choix adéquat comme de prescription rationnelle des médicaments via une concertation au niveau du patient individuel et via l’utilisation d’un formulaire et, d’autre part, de formuler des recommandations pour parvenir à un meilleur processus de délivrance et d’administration de médicaments.

Om het geneesmiddelenverbruik en het geneesmiddelenproces aan te passen uitgaande van een aantal aanbevelingen, wordt een RIZIV-project opgestart (project volgens de bepalingen van art. 56 van de ZIV-wet) waarbij enerzijds gezocht wordt naar een systeem van juiste keuze en rationeel voorschrijven van geneesmiddelen door middel van een overleg op niveau van de individuele patiënt en het gebruik van een formularium, en waarbij anderzijds aanbevelingen zullen worden geformuleerd om te komen tot een beter proces van aflevering en toediening van geneesmiddelen.


Dans un souci de maîtrise des dépenses dans l’assurance maladie, afin de permettre le remboursement des médicaments novateurs et de réduire le ticket modérateur à charge du patient, des normes individuelles minimales en matière de prescription de médicaments bon marché ont été instaurées en 2005.

Om de uitgaven in de ziekteverzekering te beheersen, de terugbetaling van innovatieve geneesmiddelen mogelijk te maken en het remgeld voor de patiënten te beperken, werden in 2005 individuele minimumnormen inzake goedkoop voorschrijven ingevoerd.


Article 15. Afin de contribuer au contrôle de la qualité (aussi bien au niveau du patient individuel et des établissements conventionnés qu’en ce qui concerne le système même d’intervention dans les frais de l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux) et à l’évolution des effectifs des bénéficiaires de la convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’ ...[+++]

Artikel 15. Teneinde bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking (zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde inrichtingen als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten van het insulinepompprogramma betreft, uiteraard in volle respect van de privacy op elk niveau) en de evolutie van de aantallen rechthebbenden van de revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis door middel van een insulinepomp op te volgen, zal de toepassing van deze overeenkomst geëvalueerd worden in het kader van de Akkoordraad die voorzien


w