Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Réaction

Vertaling van "patient n’ait pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les erreurs de médication peuvent provoquer des effets indésirables, mais heureusement, beaucoup d’erreurs sont reconnues et corrigées avant que le patient n’ait pris le médicament (appelées " near misses" ).

Medicatiefouten kunnen aanleiding geven tot ongewenste effecten, maar gelukkig worden vele fouten herkend en verbeterd voordat de patiënt het geneesmiddel inneemt (zogenaamde near misses).


Les erreurs de médication peuvent provoquer des effets indésirables, mais heureusement, beaucoup d’erreurs sont reconnues et corrigées avant que le patient n’ait pris le médicament (appelées “near misses”).

Medicatiefouten kunnen aanleiding geven tot ongewenste effecten, maar gelukkig worden vele fouten herkend en verbeterd voordat de patiënt het geneesmiddel inneemt (zogenaamde “near misses”).


Si l’un des protocoles suivants est appliqué, il n’est pas nécessaire de prendre des précautions contraceptives supplémentaires pour autant que la patiente ait pris ses comprimés pelliculés régulièrement au cours des 7 jours précédents.

Als een van de volgende schema’s wordt gevolgd, hoeven geen aanvullende contraceptieve voorzorgen te worden genomen als de vrouw de filmomhulde tabletten de vorige 7 dagen regelmatig heeft ingenomen.


Les concentrations sanguines de valsartan (mesurées par l’AUC) et les pics plasmatiques (C max ) diminuent respectivement d’environ 40 % et 50 % si le valsartan est administré au cours d’un repas, mais les taux plasmatiques sont similaires 8 heures après la prise, que le patient ait été à jeun ou non. Toutefois, cette réduction de l’AUC n’est pas associée à une diminution cliniquement significative de l’effet thérapeutique, c’est pourquoi le valsartan peut être pris pendant ou en dehors des re ...[+++]

Voedsel vermindert de blootstelling aan valsartan met ongeveer 40% (gemeten via de AUC) en de piekplasmaconcentratie (C max ) met ongeveer 50%, alhoewel de valsartan-plasmaconcentratie vanaf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris acte de ce que, tant dans les contrats avec les groupes d’utilisateurs que dans les contrats avec les médecins individuels, sera introduite une disposition visant à ce que les médecins assument leur responsabilité déontologique d’informer les patients et d’obtenir leur accord écrit avant que n’ait lieu un traitement de données anonymes.

De Nationale Raad noteerde dat, zowel in de contracten met de usergroups als in de contracten met de individuele artsen, een bepaling zal opgenomen worden die de artsen hun deontologische verantwoordelijkheid laat opnemen om de patiënten te informeren en hun schriftelijke toestemming te verkrijgen vooraleer een verwerking van anonieme gegevens gebeurt.


Des comprimés de sumatriptan peuvent être pris pour les crises ultérieures.Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent, on peut administrer une seconde dose dans les 24 heures qui suivent, pour autant qu'il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les deux prises.

Sumatriptan tabletten mogen worden ingenomen bij volgende aanvallen. Als de patiënt heeft gereageerd op de eerste dosis, maar als de symptomen terugkeren, mag een tweede dosis worden gegeven tijdens de volgende 24 uur op voorwaarde dat er een minimuminterval van 2 uur is tussen de twee doses.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     patient n’ait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient n’ait pris ->

Date index: 2024-10-23
w