Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient soit surveillé correctement » (Français → Néerlandais) :

L’administration, le plus rapidement possible, d’une quantité suffisante de charbon activé peut réduire considérablement le risque d’absorption du produit. Par mesure de sécurité, une hospitalisation est nécessaire afin que le patient soit surveillé correctement.

Zo vlug mogelijk toedienen van een voldoende hoeveelheid actieve kool kan het gevaar op absorptie van het product aanzienlijk verminderen.Veiligheidshalve is een ziekenhuisopname noodzakelijk zodat de patiënt op een correcte manier wordt gevolgd.


Les conditions requises à cet effet sont néanmoins: que ce système représente une facilité de service pour le patient, sans générer des coûts supplémentaires pour ce même patient; que l'information fournie soit toujours correcte et actualisée et qu'elle fasse clairement mention de l'identité et de l'adresse du médecin de garde; que les services de garde concernés en aient été informés au préalable et qu'ils aient donné leur autorisation officielle au raccordement, et qu'il ne puisse se créer ...[+++]

Voorwaarden hiertoe zijn niettemin dat een dergelijk systeem een vlottere dienstverlening voor de patiënt daarstelt, zonder dat hierdoor hogere onkosten voor diezelfde patiënt worden gegenereerd; dat de verstrekte informatie steeds correct en geactualiseerd is, met duidelijke vermelding van identiteit en adres van de wachtarts; dat de betrokken wachtdiensten hierover vooraf worden geïnformeerd en hun formele toestemming tot aansluiting hebben gegeven, en dat er bij de patiënt geen verwarring kan worden gebracht omtrent de regionale ...[+++]


En cas de coadministration de sertraline et de lithium, il convient donc de surveiller correctement les patients.

Bij gelijktijdige toediening van sertraline met lithium dienen de patiënten op passende wijze te worden gecontroleerd.


Le patient sera surveillé correctement et, si nécessaire, un traitement symptomatique sera instauré.

Indien nodig zal een symptomatische behandeling worden ingesteld.


Le médecin généraliste devra ainsi veiller à ce que l ‘échantillon d’urines soit prélevé et envoyé au laboratoire de manière correcte et que le résultat soit remis au patient.

Zo zal de huisarts er dienen over te waken dat het urinestaal op een correcte manier wordt afgenomen en verstuurd naar het laboratorium en dat het resultaat aan de patiënt wordt overhandigd.


Les patients traités avec un antipsychotique atypique quel qu'il soit, y compris la rispéridone, doivent être surveillés afin de détecter des symptômes d'hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse), et les patients diabétiques doivent être surveillés régulièrement sous l'angle d'une détérioration du contrôle glycémique.

Patiënten die worden behandeld met atypische antipsychotica zoals risperidon, moeten worden gevolgd op symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op een verslechtering van de glucosecontrole.


Les patients traités par un antipsychotique, quel qu’il soit, dont la quétiapine, doivent être surveillés quant aux signes et symptômes d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients présentant un diabète ou des facteurs de risque de développer un diabète doivent être régulièrement surveillés quant à l’aggravation du contrôle glycémique.

Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum waaronder quetiapine dienen geobserveerd te worden voor tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyphagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig te worden gecontroleerd op verergering van de glucosecontrole.


- Traiter avec prudence les patients souffrant de glaucome chronique à angle ouvert, pour autant que la pression intraoculaire soit bien contrôlée et que le patient soit attentivement surveillé afin de détecter les éventuelles modifications de la pression intraoculaire.

- Patiënten met een chronisch openhoekglaucoom mogen met de nodige voorzichtigheid met Duodopa worden behandeld op voorwaarde dat de intraoculaire druk goed onder controle is en de patiënt zorgvuldig gevolgd wordt om eventuele veranderingen van de intraoculaire druk vast te stellen.


Les patients ayant une fonction rénale altérée doivent êtres surveillés afin d’ajuster la concentration plasmatique thérapeutique, soit en diminuant la dose, soit en augmentant l’intervalle (voir rubrique 4.4).

Patiënten met verminderde nierfunctie moeten worden bewaakt, zodat de therapeutische concentratie in plasma kan worden aangepast door ofwel de dosis te verlagen, ofwel het dosisinterval te verlengen (zie rubriek 4.4).


C'est pourquoi il est essentiel que le médecin généraliste informe correctement au sujet du DMG et que le « consentement éclairé » total du patient soit nécessaire pour la gestion du DMG.

Daarom is correcte informatie over het GMD door de huisarts essentieel, en is voor het beheer van het GMD een volledig " geïnformeerde toestemming" van de patiënt noodzakelijk.


w