Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient transmet le formulaire » (Français → Néerlandais) :

- le patient transmet le formulaire de consentement au chercheur de l’Université de Liège s’il souhaite participer à l’étude;

- als de patiënt wenst deel te nemen aan de studie, dan bezorgt hij het toestemmingsformulier aan de onderzoeker van de Université de Liège;


- Le collaborateur du VVT transmet les formulaires pour l’obtention du consentement éclairé aux structures, qui soumettent ces formulaires aux personnes susceptibles de participer à l’étude ou à leurs représentants légaux.

- de medewerker van het VVT maakt de formulieren voor het verkrijgen van de geïnformeerde toestemming aan de voorzieningen over, die deze formulieren aan de personen die in aanmerking komen voor de studie of hun wettelijke vertegenwoordigers voorleggen.


Dans la demande d’autorisation, il est prévu que le Centre d’expertise médicale transmet les données d’adresse des personnes sélectionnées ainsi que les données relatives au diagnostic médical au demandeur, qui transmet ensuite à son tour les formulaires de consentement aux personnes sélectionnées.

In de machtigingsaanvraag is er in voorzien dat het Centrum voor Medische Expertise de adresgegevens van de geselecteerde personen samen met de gegevens betreffende de medische diagnose aan de aanvrager overmaakt, waarna deze laatste zelf de toestemmingsformulieren aan de geselecteerde personen zou overmaken.


a) lorsqu’elles concernent des cas de cancer qui entrent en ligne de compte pour le remboursement de la consultation multifdisciplinaire d’oncologie, les données sont complétées par le médecin coordinateur de la consultation multidisciplinaire qui les transmet au médecin-conseil de l’organisme assureur du patient, au moyen du formulaire standardisé d’enregistrement du cancer.

a) wanneer het gevallen van kanker betreft die in aanmerking komen voor de terugbetaling van een multidisciplinair oncologisch consult, moeten de gegevens door de oncologisch coördinator van het multidisciplinair consult op het standaard kankerregistratieformulier worden ingevuld en worden overgezonden aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de patiënt.


Un Conseil provincial transmet au Conseil national une demande d'avis émanant d'un hôpital psychiatrique souhaitant instaurer l'usage de formulaires.

Een provinciale raad maakt de Nationale Raad een adviesaanvraag over van een psychiatrisch ziekenhuis dat bepaalde formulieren in gebruik wenst te nemen maar zich de vraag stelt of de privacy van de patiënten wel voldoende zal gewaarborgd zijn.


Un médecin de l'hôpital ERASME transmet au Conseil national un formulaire du Ministre de la Région bruxelloise ‑ Administration de l'Economie et de l'Emploi ‑ Service de l'Immigration.

Een geneesheer van het hôpital ERASME bezorgt de Nationale Raad een document dat uitgaat van het Ministerie van het Brussels Gewest ‑ Administratie voor Economie en Werkgelegenheid ‑ Dienst Migratie (F).


Un Conseil provincial transmet au Conseil national une lettre d'un médecin demandant s'il est admissible de mentionner dans un formulaire d'incapacité de travail, établi par une compagnie organisant des contrôles, que le membre du personnel doit rester présent à son domicile ou à sa résidence pendant les trois premiers jours de l'absence au travail, même en cas de sortie autorisée par le médecin traitant.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad een brief geworden van een arts die vraagt of het toegelaten is op een formulier inzake arbeidsongeschiktheid, opgesteld door een controleorganiserende maatschappij, te vermelden dat het personeelslid aanwezig moet blijven in zijn woon- of verblijfplaats gedurende de drie eerste dagen van de afwezigheid op het werk, zelfs indien het verlaten van de woning door de behandelende arts toegelaten is.


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) à un praticien professionnel, utilisateur de BelRAI qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et sélectionne un des professionnels des soins de santé du patient – de préférence un médecin - indiqués sur le formulaire de consentement éclairé comme gestionnaire de client (par exemple, son médecin généraliste).

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan een beroepsbeoefenaar, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg van de patiënt selecteert – bij voorkeur een arts – die op het informed consent formulier als cliëntbeheerder zijn aangeduid (bijvoorbeeld zijn huisarts).


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé, soit à un psychologue 8 ou à un assistant social 9 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 10 ou un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, qui est désigné sur le formulaire de consentement éclairé com ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 8 , ofwel een psycholoog 9 of een maatschappelijk assistent 10 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 11 of maatschappelijk assistent 12 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selecteert die op het informed consent formulier als cliën ...[+++]


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé 9 , soit à un psychologue 10 ou à un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 12 ou un assistant social 13 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, qui est désigné sur le formulaire de consentement éclair ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 9 , ofwel een psycholoog 10 of een maatschappelijk assistent 11 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 12 of maatschappelijk assistent 13 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selecteert die op het informed consent formulier als cliën ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient transmet le formulaire ->

Date index: 2021-05-24
w