Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient-consommateur d’aujourd’hui souhaite » (Français → Néerlandais) :

Le patient-consommateur d’aujourd’hui souhaite s’informer, connaître plusieurs points de vue et se faire sa propre opinion à partir de sources divergentes.

De moderne, bewuste patiënt/consument wenst zich te informeren, verschillende visies te kennen en zijn eigen visie te vormen aan de hand van uiteenlopende bronnen.


Le consommateur est aujourd'hui mieux protégé contre la contamination d'additifs par l'aluminium, notamment grâce au critère de pureté pour l'aluminium dans les phosphates de calcium et le citrate de calcium.

De consument is nu beter beschermd tegen aluminiumcontaminatie van additieven, bijvoorbeeld door de zuiverheidseis voor aluminium in calciumfosfaten en in calciumcitraat.


-- Quatrièmement, il existe aujourd'hui un manque évident de confiance entre les gouvernements, les autorités réglementaires, le secteur privé, les professionnels de la santé et certains groupes de patients et de consommateurs.

-- Ten vierde is er tegenwoordig een duidelijk gebrek aan vertrouwen tussen regeringen, wetgevers, de privésector, de professionele gezondheidszorgverstrekkers en bepaalde patiënten- en consumentengroepen.


Toute la législation relative à la vente et à la distribution d'alcool aux mineurs d'âge est aujourd'hui intégrée dans la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.

Alle wetgeving op het vlak van de verkoop en het serveren van alcohol aan minderjarigen is nu geïntegreerd in de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.


Le CSS souhaite exprimer sa reconnaissance au prof. Noirfalise et au prof. Eggermont pour leur dévouement au Conseil des années durant (dévouement dont ils font encore preuve aujourdhui).

De HGR wenst zijn dank uit te spreken voor de jarenlange inzet die prof. Noirfalise en prof. Eggermont voor de Raad hebben betoond (en nog betonen).


Je rencontre un message très positif en ce sens…Je sais ainsi, qu’un jour, si je le souhaite, je pourrais être amené à faire tout à fait autre chose que ce je fais aujourd’hui.

In die zin is mijn perceptie heel positief… ik weet dat ik op een dag, als ik dat wil, ertoe zou kunnen komen om heel iets anders te doen dan wat ik nu doe.


Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées su ...[+++]

Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op de verzorgende begeleiding van de patiënt.


Dans les deux pays, l'objectif est de rechercher des biomarqueurs lors de tests diagnostics dits de routine, chez tous les patients atteints d'un cancer, et de collecter aujourd'hui, les informations nécessaires aux traitements sur mesure de demain.

Het is de bedoeling om systematisch kankerpatiënten te screenen op biomarkers als onderdeel van een diagnostische routine en vandaag reeds de informatie te verzamelen die nodig is voor de behandelingen op maat van morgen.


Nous devons souligner qu’il est toujours obligatoire aujourd’hui – il s’agit d’une obligation de l’INAMI – de disposer d’un dossier papier pour tous les patients palliatifs et pour les patients souffrant de blessures complexes.

We dienen hierbij aan te stippen dat het vandaag nog steeds een RIZIV verplichting is een papieren dossier ter beschikking te hebben bij alle palliatieve patiënten enbij patiënten met specifieke complexe wonden.


Vu la discordance des résultats enregistrés, le caractère disputé, subjectif et non quantifiable du cut-off de durée de conservation à adopter, l’impact limité dans l’absolu et le caractère minoritaire des effets cliniques invoqués, les incertitudes méthodologiques concernant la réalisation et le traitement statistique dans les études positives publiées, l’exposition d’une minorité de patients seulement, ainsi que les risques de désorganisation et de pénurie des banques de sang en cas de recours élargi à des concentrés érythrocytaires de courte durée de conservation, il n’y a pas lieu en l’état de recommander ...[+++]

Het wordt momenteel niet aanbevolen om voor de bloedtransfusie van hartchirurgiepatiënten of volwassenen in andere klinische situaties rekening te houden met de bewaarduur van erytrocytenconcentraten, en dit gezien de tegenstrijdige resultaten, het betwistbare, subjectieve en niet-kwantificeerbare karakter van de toe te passen cut-off van de bewaarduur, de in absolute termen beperkte impact en de kleine draagwijdte van de aangereikte klinische effecten, de methodologische onzekerheden inzake de uitvoering en de statistische behandeling in de gepubliceerde positieve studies, de blootstelling van slechts een minderheid van de patiënten, en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient-consommateur d’aujourd’hui souhaite ->

Date index: 2024-09-25
w