Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiente pourra pratiquer elle-même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'i ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La patiente pourra pratiquer elle-même les injections suivantes, à condition qu’elle soit informée des signes et symptômes pouvant révéler une hypersensibilité, des conséquences d’une telle réaction et de la nécessité d’une intervention médicale immédiate.

De volgende injecties mogen door de patiënte zelf worden toegediend, mits de patiënte op de hoogte is van de verschijnselen en symptomen die op overgevoeligheid kunnen wijzen, de gevolgen van de reactie en de noodzaak van onmiddellijk medisch handelen.


Il est toutefois acquis à l'examen de la doctrine et de la jurisprudence que celle-ci ne se confond pas aux certificat, brevet ou diplôme obtenus mais qu'elle peut être une acquisition concrète du travailleur, sans être nécessairement la pratique elle-même (Voyez : Pierre DENIS, droit de la sécurité sociale, 5ème éd., n° 409 et note 3; C..

Il est toutefois acquis à l’examen de la doctrine et de la jurisprudence que celle-ci ne se confond pas aux certificat, brevet ou diplôme obtenus mais qu’elle peut être une acquisition concrète du travailleur, sans être nécessairement la pratique elle-même (Voyez : Pierre DENIS, droit de la sécurité sociale, 5 ème éd., n° 409 et note 3; C..


L'injection sous-cutanée pourra être réalisée par la patiente elle-même, si les instructions et les recommandations du médecin ont été données et suivies strictement.

Subcutane toediening kan gebeuren door de patiënt zelf, wanneer instructies aanbevelingen van de arts nauwgezet worden opgevolgd.


Cet examen sera pratiqué par la femme elle-même en dehors de la période qui précède les règles selon les recommandations du médecin.

Dat onderzoek wordt door de vrouw zelf uitgevoerd buiten de periode die de regels voorafgaat, volgens de aanbevelingen van de arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des mesures initiales effectuées avant la rééducation, les jeunes patients du centre de l'AZ VUB obtiennent pratiquement les mêmes scores moyens que les patients des centres de référence SFC pour adultes (auxquels ce questionnaire a également été soumis).

Bij de aanvangsmetingen vóór de revalidatie behalen de jongeren van het centrum van het AZ VUB nagenoeg dezelfde gemiddelde scores als de patiënten van de CVS-referentiecentra voor volwassenen (waarbij deze vragenlijst eveneens is afgenomen).


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un a ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un a ...[+++]


- En cas d’insuffisance respiratoire modérée l’effet dépresseur des benzodiazépines est à prendre en compte (l’aggravation de l’hypoxie peut elle-même provoquer une anxiété justifiant l’admission du patient dans une unité de soins intensifs).

- In geval van matige respiratoire insufficiëntie moet het deprimerende effect van de benzodiazepines in acht worden genomen (de verergering van de hypoxie kan zelf angst uitlokken die de opname van de patiënt in een dienst intensieve zorgen verantwoordt).


- En cas d’insuffisance respiratoire modérée l’effet dépresseur des benzodiazépines est à prendre en compte (l’aggravation de l’hypoxie peut elle-même provoquer une anxiété justifiant l’admission du patient dans une unité de soins intensifs), d’insuffisance cardiaque sévère, il est recommandé d’adapter la posologie.

- In geval van matige ademhalingsinsufficiëntie moet het depressieve effect van de benzodiazepines in acht worden genomen (de verergering van de hypoxie kan zelfs aanleiding geven tot angst waarvoor de patiënt moet opgenomen worden in een dienst intensieve zorgen), in geval van ernstige hartinsufficiëntie is het aanbevolen om de dosering aan te passen.


Les patients dépressifs présentent un certain nombre de symptômes associés à la pathologie elle-même.

Depressieve patiënten vertonen een aantal symptomen die samenhangen met de status van de ziekte.


Les patients dépressifs présentent un nombre de symptômes associés à la maladie elle-même.

Depressieve patiënten vertonen een aantal symptomen die samenhangen met de ziekte zelf.




Anderen hebben gezocht naar : patiente pourra pratiquer elle-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patiente pourra pratiquer elle-même ->

Date index: 2024-03-04
w