Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
N=108
N=78
Patiente actuellement enceinte

Vertaling van "patientes enceintes traitées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patientes traitées par hydroxycarbamide doivent être informées des risques théoriques pour le fœtus. En raison du nombre limité d'informations disponibles, en cas d’exposition à l’hydroxycarbamide d’une femme enceinte traitée, ou d’une femme enceinte dont le partenaire est traité par hydroxycarbamide, il convient d'envisager un suivi minutieux incluant des examens cliniques, biologiques et échographiques appropriés.

Patiënten die hydroxycarbamide gebruiken, moeten worden geïnformeerd over de theoretische risico's voor de foetus. Op grond van de beperkte hoeveelheid beschikbare informatie moet in geval van blootstelling aan hydroxycarbamide tijdens de zwangerschap, als de zwangere zelf, maar ook als de partner hydroxycarbamide heeft gebruikt, een zorgvuldige follow-up met adequaat klinisch, biologisch en echografisch onderzoek worden overwogen.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prest ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Grossesse Les données sur plusieurs centaines de patientes enceintes traitées avec des doses standard de fluconazole (moins de 200 mg/jour), administrées en une seule prise ou à des doses répétées au cours du premier trimestre, n’ont pas mis en évidence d’effets indésirables pour le fœtus.

Zwangerschap Gegevens van honderden zwangere patiënten die werden behandeld met standaarddoses van fluconazol (minder dan 200 mg/d) in één inname of in de vorm van herhaalde doses tijdens het eerste trimester, hebben geen bijwerkingen op de foetus in het licht gesteld.


Patientes enceintes porteuses de valves cardiaques artificielles Des cas d'échec thérapeutique avec la tinzaparine ont été rapportés chez des femmes enceintes porteuses de valves cardiaques artificielles traitées avec des doses anticoagulatoires complètes de tinzaparine et d'autres héparines de bas poids moléculaire.

Zwangere patiënten met kunsthartkleppen : Therapeutisch falen werd gerapporteerd bij zwangere vrouwen met kunsthartkleppen die behandeld werden met volledige anti-coagulatiedoses tinzaparine en andere laagmoleculaire heparines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pendant cette période, les patientes en post-partum doivent être traitées selon les mêmes recommandations posologiques que les patientes non enceintes, y compris celles concernant

Gedurende deze periode na de bevalling moeten patiënten dezelfde doseringsaanbevelingen opvolgen als niet-zwangere patiënten, inclusief de aanbevelingen met betrekking tot gelijktijdige toediening met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de atazanavirblootstelling beïnvloeden (zie rubriek 4.5).


Le feedback destiné aux hôpitaux se propose dÊétudier le cas précis de la pyélonéphrite aiguë au sein dÊune population homogène de patientes, c'est-à-dire chez les femmes hospitalisées adultes non enceintes et nÊayant pas été traitées pour une lithiase au cours du même séjour (le feedback comporte deux parties selon lÊâge des patientes : entre 16 et 60 ans inclus, dÊune part et au-delà de 60 ans dÊautre part).

De feedback voor de ziekenhuizen concentreert zich op acute pyelonefritis binnen een homogene patiëntenpopulatie, d.w.z. gehospitaliseerde volwassen vrouwen die niet zwanger zijn en tijdens hetzelfde verblijf niet voor lithiasis zijn behandeld (de feedback bestaat uit twee delen volgens de leeftijd van de patiënten, van 16 tot en met 60 jaar enerzijds en boven 60 jaar anderzijds).


Pour les patientes co-infectées par le virus de l’hépatite qui sont traitées par des médicaments contenant de la lamivudine tels que Lamivudine/Zidovudine Sandoz et qui deviennent ultérieurement enceintes, il faut envisager la possibilité d’une récidive de l’hépatite à l’arrêt de la lamivudine.

Bij patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met een hepatitisvirus en die worden behandeld met geneesmiddelen die lamivudine bevatten, zoals Lamivudine/Zidovudine Sandoz, en die daarna zwanger worden, moet rekening worden gehouden met de kans op recidief van de hepatitis bij stopzetting van lamivudine.


Dans une étude prospective conduite chez 64 patientes ayant débuté accidentellement une grossesse alors qu’elles étaient traitées par léflunomide, avec une exposition au léflunomide d’au plus 3 semaines après la conception, et ayant suivi une procédure d’élimination du métabolite actif, aucune différence significative (p=0,13) n’a été observée dans le taux d’anomalies structurelles majeur (5,4%) en comparaison avec les autres groupes (4,2% dans le groupe malade correspondant [n=108] et 4,2% dans le groupe de femmes ...[+++]

In een kleine prospectieve studie bij vrouwen (n=64) die per ongeluk zwanger werden terwijl ze gedurende maximaal 3 weken na de bevruchting leflunomide hadden ingenomen en die een eliminatieprocedure ondergingen, werden geen significante verschillen (p=0,13) in het totale percentage majeure structurele afwijkingen (5.4%) waargenomen in vergelijking met elk van de twee vergelijkingsgroepen (4,2% in de groep aangepast volgens ziekte [n=108] en 4,2% bij gezonde zwangere vrouwen [n=78]).


Les patientes traitées avec de l'épirubicine ne peuvent pas tomber enceintes pendant le traitement.

Vrouwen zouden niet zwanger mogen worden tijdens de behandeling met epirubicine.


Grossesse et allaitement Lorsqu’une patiente traitée avec MS Direct se trouve enceinte, elle doit consulter son médecin, qui prendra les mesures nécessaires.

Zwangerschap en borstvoeding Wanneer een met MS Direct behandelde patiënte zwanger wordt, moet zij haar geneesheer raadplegen, die de nodige maatregelen zal treffen.




Anderen hebben gezocht naar : patiente actuellement enceinte     patientes enceintes traitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patientes enceintes traitées ->

Date index: 2022-11-27
w