Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCSG
Surdité psychogène

Vertaling van "patientes ménopausées atteintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Extension de traitement adjuvant Au cours d'une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, réalisée sur plus de 5100 patientes ménopausées atteintes d'un cancer du sein primitif avec des récepteurs positifs ou de statut inconnu, les patientes qui ont été en rémission à la fin du traitement adjuvant par tamoxifène (4,5 à 6 ans) ont été randomisées soit dans le bras du

Voortgezette adjuvante behandeling In een multicenter, dubbelblinde, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie, uitgevoerd bij meer dan 5100 postmenopauzale patiënten met primaire borstkanker met positieve of onbekende hormoonreceptor-status, zijn patiënten die ziektevrij zijn gebleven nadat adjuvante behandeling met tamoxifen (4,5 tot 6 jaar) was afgerond, gerandomiseerd naar letrozol of naar placebo.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen, en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Traitement adjuvant du cancer du sein à un stade précoce Lors d’une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, menée chez 4 724 patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein, positif à récepteurs œstrogéniques ou inconnu, les patientes n’ayant pas récidivé après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène ont été randomisées pour recevoir 3 à 2 ans de traitement par exémestane (25 mg/jour) ou tamoxifène (20 ou 30 mg/jour) en vue d’obtenir une hormonothérapie d’une durée totale de 5 ans.

In een multi-centre, gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek, uitgevoerd bij 4724 postmenopauzale patiënten met oestrogeen receptorpositieve of onbekende primaire borstkanker, werden patiënten die ziektevrij waren gebleven na het krijgen van adjuvante tamoxifentherapie gedurende 2 tot 3 jaar gerandomiseerd en kregen dan 3 tot 2 jaar exemestane (25 mg/dag) of tamoxifen (20 of 30 mg/dag), en kregen op die manier in totaal 5 jaar hormoontherapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs études ont démontré un bénéfice des inhibiteurs de l’aromatase par rapport au tamoxifène chez les patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux.

In meerdere studies werd, vergeleken met tamoxifen, een voordeel aangetoond van de aromatase-inhibitoren bij de postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom.


Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) menée chez 2 579 femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein aux récepteurs hormonaux positifs de stade précoce ayant subi une intervention chirurgicale avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le relais par l’anastrozole après deux ans de traitement adjuvant par le tamoxifène a été statistiquement supérieur en terme de survie sans récidive comparativement aux patientes restées sous tamoxifène ...[+++]

In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoon-receptor positieve vroegtijdige borstkanker die chirurgie ondergingen met of zonder radiotherapie en zonder chemotherapie (zie hieronder), was overschakeling naar anastrozole na 2 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen statistisch superieur wat betreft ziektevrije overleving in vergelijking met de patiëntes die tamoxifen bleven innemen, na een gemiddelde opvolging van 24 maanden.


Dans l’étude de phase III/IV SABRE (Study of Anastrozole with the Bisphosphonate Risedronate), 234 patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et éligibles au traitement par Arimidex 1 mg par jour ont été stratifiées dans des groupes à risque faible, modéré et élevé en fonction de leur risque existant de fragilité fracturaire.

In de fase-III/IV SABRE-studie (Study of Anastrozole with the Bisphosphonate Risedronate [SABRE]), werden 234 postmenopauzale vrouwen, met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die werden behandeld met 1 mg/dag Arimidex, ingedeeld naar laag-, matig- en hoogrisicogroepen in functie van hun bestaande risico op fracturen door fragiele botten.


Traitement adjuvant du cancer mammaire précoce chez des patientes traitées par tamoxifène adjuvant Une étude clinique de phase III (ABCSG 8), menée chez 2579 femmes ménopausées atteintes d'un cancer mammaire précoce à récepteurs hormonaux positifs qui avaient subi une intervention chirurgicale avec ou sans radiothérapie ultérieure (mais pas de chimiothérapie), a évalué le passage du tamoxifène à l'anastrozole.

Adjuvante behandeling van vroege borstkanker bij patiënten die een adjuvante behandeling krijgen met tamoxifen In een klinische fase III-studie (ABCSG 8) uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve vroege borstkanker die een operatie hadden ondergaan met of zonder daaropvolgende radiotherapie (maar geen chemotherapie), werd overschakeling van tamoxifen op anastrozol onderzocht.


En vertu du paragraphe 142 du chapitre IV, B, de l’annexe I de l’arrêté royal du 2 septembre 1980, l’intervention de l’assurance dans le coût du médicament Fosamax ne bénéficie, parmi les personnes atteintes d’ostéoporose auxquelles il est prescrit, qu’aux patientes ménopausées.

Krachtens paragraaf 142 van hoofdstuk IV, B, van de bijlage I bij het koninklijk besluit van 2 september 1980, hebben van alle aan osteoporose lijdende personen die het geneesmiddel voorgeschreven krijgen, enkel de menopauzepatiënten aanspraak op de tegemoetkoming van de verzekering in de kostprijs van het geneesmiddel Fosamax.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     patientes ménopausées atteintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patientes ménopausées atteintes ->

Date index: 2021-08-08
w