Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «patients adultes gravement malades » (Français → Néerlandais) :

Les effets du traitement par l’hormone de croissance sur le rétablissement des patients ont été étudiés dans le cadre de deux essais contrôlés versus placebo conduits chez 522 patients adultes gravement malades souffrant de complications à la suite d’une intervention chirurgicale abdominale ou à cœur ouvert, de traumatismes accidentels multiples ou d’une insuffisance respiratoire aiguë.

De invloeden van een behandeling met groeihormoon op het herstel van patiënten werden bestudeerd tijdens twee placebo-gecontroleerde studies waarbij 522 ernstig zieke volwassen patiënten waren betrokken, die complicaties vertoonden ten gevolge van openhartchirurgie, abdominale chirurgie, multipele accidentele traumata, of acuut respiratoir lijden.


Disproportion de la mortalité dans un essai clinique avec des patients atteints d'infections à germes Gram positif de la circulation sanguine sur cathéter. Un taux de mortalité supérieur a été observé chez les patients traités par linézolide, comparativement à ceux traités par vancomycine/dicloxacilline/oxacilline, dans une étude ouverte chez des patients gravement malades atteints d’infections sur cathéter intravasculaire [78/363 (21,5%) contre 58/363 (16,0%)].

Wanverhouding van de mortaliteit in een klinische studie bij patiënten met katheter-gerelateerde Grampositieve bloedstroominfecties Een verhoogde mortaliteit werd waargenomen bij linezolid-behandelde t.o.v. patiënten behandeld met vancomycine/dicloxacilline/oxacilline in een open-label studie uitgevoerd bij ernstig zieke patiënten met centralekatheter-gerelateerde infecties [78/363 (21,5%) tegen 58/363 (16,0%)].


L'utilisation d’EUPHYLLIN chez les personnes âgées, les patients souffrant d’affections multiples, les patients gravement malades et/ou les patients en soins intensifs est associée à un risque accru d'intoxication.

Het gebruik van EUPHYLLIN bij ouderen, bij patiënten met meerdere aandoeningen, bij ernstig zieke patiënten en/of bij patiënten op intensieve zorgen wordt geassocieerd met een verhoogd risico op intoxicatie.


Un traitement antikaliurétique ne sera entrepris qu'avec précaution chez les patients gravement malades qui pourraient manifester une acidose respiratoire ou métabolique, tels que les patients souffrant d'une affection cardiopulmonaire et d'un diabète décompensé.

Een antikaliuretische behandeling moet met grote voorzichtigheid gestart worden bij ernstig zieke patiënten, bij wie respiratoire of metabole acidose kan voorkomen, zoals patiënten met een cardiopulmonaire aandoening en patiënten met gedecompenseerde diabetes. Verstoringen in het zuur/base-evenwicht kan leiden tot acidose gepaard gaande met een stijging van de plasmakaliumspiegel.


Affections psychiatriques Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) : on a mentionné quelques rares cas de confusion mentale réversible, d’agitation, de dépression et d’hallucinations, surtout chez les patients âgés et/ou les patients gravement malades.

Psychische stoornissen Zelden (> 1/10000, < 1/1000): enkele zeldzame gevallen van reversibele mentale verwardheid, opwinding, depressie en hallucinaties werden vermeld vooral bij bejaarde en/of zwaar zieke patiënten.


Ces effets ont été décrits principalement chez des patients gravement malades et chez des patients âgés et ont disparu après l’arrêt du traitement par la ranitidine.

Die bijwerkingen werden overwegend gerapporteerd bij zeer zieke en oudere patiënten en verdwenen na stopzetting van de behandeling met ranitidine.


les troubles mentaux suivants, qui ont généralement été observés chez des patients âgés ou chez des patients gravement malades, et qui ont spontanément disparu après l’arrêt du traitement:

de volgende geestelijke aandoeningen die meestal waargenomen werden bij ouderen of ernstig zieke patiënten, en spontaan verdwenen na stopzetting van de behandeling:


Bien qu’il soit actuellement exclu que, dans cette étude, une infection systémique par les probiotiques de la préparation soit le mécanisme de cette toxicité, il faut cependant souligner que des infections systémiques par Saccharomyces boulardii, un autre probiotique, ont été décrites dans de rares cas chez des patients gravement malades qui étaient sous perfusion intraveineuse centrale et étaient traités par des doses élevées d’une telle préparation.

Hoewel in deze studie systemische infectie met de probiotica van het preparaat als mechanisme van toxiciteit op dit ogenblik wordt uitgesloten, is toch op te merken dat systemische infecties met Saccharomyces boulardii, een ander probioticum, in zeldzame gevallen beschreven zijn bij ernstig zieke patiënten die een centraal veneuze katheter hadden en behandeld waren met hoge doses van een dergelijk preparaat. [In verband met probiotica in het algemeen, zie ook Folia juni 2000 , maart 2006 , november 2006 en mei 2007 ].


Il s’agissait d’une étude randomisée en double aveugle réalisée chez des patients gravement malades atteints d’une pancréatite aiguë, qui ont été inclus dans l’étude dans la période 2004-2007.

Het ging om een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij ernstig zieke patiënten met acute pancreatitis, die in de studie geïncludeerd waren in de periode 2004-2007.


Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’hypoglycémies chez ces patients gravement malades.

Er dient wel rekening te worden gehouden met het verhoogde risico van hypoglykemie bij dergelijke zwaar zieke patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients adultes gravement malades ->

Date index: 2023-06-22
w