Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients asymptomatiques sous statines " (Frans → Nederlands) :

Mesure de la créatine kinase Actuellement, il n’y a pas de données prouvant la nécessité d’un monitorage systématique de la CK plasmatique totale ou d’autres enzymes musculaires chez les patients asymptomatiques sous statines.

Creatinekinasemeting Op dit moment zijn er geen bewijzen voor de noodzaak van routinematige controle van totale plasmaconcentraties van CK of andere spierenzymen bij asymptomatische patiënten die worden behandeld met een statine.


Dosage de la créatine kinase et interprétation Un monitorage de routine des taux de créatine kinase (CK) ou d’autres enzymes musculaires n’est pas recommandé chez les patients asymptomatiques sous traitement par statine.

Meting en interpretatie van creatinekinase Routinemonitoring van creatinekinase (CK) of andere spierenzymspiegels wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten onder behandeling met statines.


Dans les essais cliniques, l’incidence des CPK > 10 x SN concernait 4 des 1 674 patients sous EZETROL seul (soit 0,2 %) versus 1 des 786 patients sous placebo (soit 0,1 %); et 1 des 917 patients sous EZETROL associé à une statine (soit 0,1 %) versus 4 des 929 patients sous statine seule (soit 0,4 %).

In klinisch onderzoek werd een CPK > 10X ULN (de bovenste waarde van het normale bereik) gemeld voor 4 uit 1674 (0,2 %) patiënten die alleen Ezetrol kregen versus 1 uit 786 (0,1 %) patiënten die placebo kregen, en bij 1 uit 917 (0,1 %) patiënten die Ezetrol samen met een statine kregen, versus 4 uit 929 (0,4 %) patiënten die alleen een statine kregen.


Dosage de la créatine kinase Il ne semble pas actuellement nécessaire de surveiller en routine les taux plasmatiques de CK totale ou d’autres enzymes musculaires chez les patients asymptomatiques traités par statines.

Het meten van creatinekinase Er zijn momenteel geen aanwijzingen die een routinematige controle van totaal CK in plasma of andere enzymwaarden van de spieren noodzakelijk maken bij asymptomatische patiënten die statines krijgen.


Un dosage de routine des taux de créatine phosphokinase (CPK) ou d'autres enzymes musculaires n'est pas recommandé chez les patients asymptomatiques traités par statine.

Een routinecontrole van de gehalten van creatine-fosfokinase (CPK) of van andere spierenzymen wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten behandeld met een statine.


Mesure et interprétation de la créatinine phosphokinase: Un dosage de routine de taux de créatinine phosphokinase (CPK) ou d’autres enzymes musculaires n’est pas recommandé chez les patients asymptomatiques traités par statine.

Creatinine kinase meting en interpretatie: Routinematige monitoring van creatine kinase (CK) of andere skeletspier enzymwaarden wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten die met een statine behandeld worden.


Selon le rapport européen, l’utilité de déterminer systématiquement au cours d’un traitement par une statine les taux de créatinine-kinase ou d’autres enzymes musculaires chez des patients asymptomatiques n’est pas établie.

Er is volgens het Europese rapport op dit ogenblik geen evidentie om tijdens behandeling met een statine, bij asymptomatische patiënten, systematisch het CK of andere spierenzymen te bepalen.


Mesure et interprétation de la créatine phosphokinase: Un dosage de routine des taux de créatine phosphokinase (CPK) ou d'autres enzymes musculaires n'est pas recommandé chez les patients asymptomatiques traités par statine.

Bepaling en interpretatie van CreatinePhosphoKinase: Bij asymptomatische patiënten behandeld met een statine wordt geen routinematige controle van de CreatinePhosphoKinase-spiegel (CPK) of van de andere spierenzymen aanbevolen.


Par ailleurs, les patients sous rosiglitazone étaient plus souvent traités par un diurétique de l’anse et/ou une statine (en raison d’une augmentation du LDL cholestérol par la rosiglitazone), ce qui peut avoir contribué dans une moindre mesure au fait que l’on n’a pas observé d’augmentation du risque cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone.

De patiënten onder rosiglitazon waren ook frequenter behandeld met een lisdiureticum en/of een statine (omwille van een verhoging van het LDL-cholesterol door rosiglitazon), wat er voor een klein deel kan toe hebben bijgedragen dat er in deze studie geen toename van het cardiovasculaire risico werd gezien bij de patiënten behandeld met rosiglitazon.


Des cas de myopathie et de rhabdomyolyse ont aussi été rapportés chez des patients sous colchicine qui étaient traités simultanément par une statine ou par le fénofibrate (ce qui peut s’expliquer par un effet synergique) ou par la digoxine (la digoxine est, comme la colchicine, un substrat pour la P-gp, ce qui peut être une explication).

Ook zijn gevallen van myopathie en rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten op colchicine die ook behandeld werden met statines of fenofibraat (mogelijk te verklaren door een synergistisch effect) of digoxine (digoxine is, zoals colchicine, een substraat voor P-gp, wat een mogelijke verklaring kan zijn voor de interactie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients asymptomatiques sous statines ->

Date index: 2022-11-09
w