Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "patients atteints de troubles hépatiques modérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociat ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude évaluant l’effet de la maladie hépatique sur les propriétés pharmacocinétiques du zolmitriptan a montré que l’ASC et la C max étaient augmentée de 94% et de 50% respectivement, chez les patients atteints de troubles hépatiques modérés et de 226 % et 47 % chez chez les sujets atteints d'une insuffisance hépatique sévère comparativement à des sujets sains.

Een studie die het effect van leverziekten op de farmacokinetiek van zolmitriptan evalueerde, toonde aan dat de AUC en de Cmax met 94% en 50% respectievelijk waren toegenomen bij patiënten met matige leverziekten en met 226% en 47% bij patiënten met ernstige leverziekten in vergelijking met gezonde vrijwilligers.


La demi-vie plasmatique (T½) du zolmitriptan était de 4,7 heures chez les sujets sains, de 7,3 heures chez les sujets atteints de troubles hépatiques modérés et de 12 heures chez ceux souffrant de troubles hépatiques sévères.

De plasmahalfwaardetijd (T½) van Zolmitriptan bedroeg 4,7 uur bij gezonde vrijwilligers, 7,3 uur bij patiënten met matig leverlijden en 12 uur bij patiënten met ernstig leverlijden.


Détérioration de la fonction hépatique et rénale Losartan potassique/hydrochlorothiazide est déconseillé chez les patients atteints de troubles hépatiques ou rénaux légers à modérés (clairance de créatinine 30-50 ml/min) (voir rubrique 4.2).

Leverinsufficiëntie en nierinsufficiëntie: Kaliumlosartan/hydrochlorothiazide wordt niet aangeraden voor patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie of nierinsufficiëntie (creatinineklaring tussen 30 ml/min en 50 ml/min) (zie rubriek 4.2).


Insuffisance hépatique Dans un essai de pharmacocinétique avec des patients atteints de trouble hépatique léger (n = 6) à modéré (n = 5), l’exposition au valsartan était presque deux fois celle des volontaires sains.

Leverinsufficiëntie In een farmacokinetisch onderzoek bij patiënten met lichte (n=6) tot matig (n=5) gestoorde leverfunctie, was de blootstelling aan valsartan ongeveer verdubbeld in vergelijking met gezonde vrijwilligers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exposition à des métabolites, notamment le métabolite actif est réduite. Concernant le métabolite 183C91, l’ASC et la C max étaient réduites de 33 % et 44 % chez les patients ayant des troubles hépatiques modérés et de 82 % et 90 % chez les patients soufrant de troubles hépatiques sévères.

De blootstelling aan de metabolieten, waaronder de actieve metaboliet, was verminderd voor de 183C91 metaboliet, de AUC en de Cmax waren met 33% en 44% afgenomen bij patiënten met matig leverlijden en met 82% en 90% bij patiënten met ernstig leverlijden.


Lercanidipine EG n'est pas recommandé pour l’utilisation chez les patients atteints de troubles hépatiques sévères ni chez les patients atteints de troubles rénaux sévères (débit de filtration glomérulaire < 30 ml/min).

Lercanidipine EG wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige leverstoornissen of bij patiënten met ernstige nierstoornissen (glomerulaire filtratiesnelheid < 30 ml/min).


Lercanidipine EG ne doit pas être utilisé chez les patients atteints de troubles hépatiques sévères ni chez les patients atteints de troubles rénaux sévères (débit de filtration glomérulaire < 30 ml/min) (voir 4.2).

Lercanidipine EG is niet aanbevolen bij patiënten met ernstige leverstoornissen of bij patiënten met ernstige nierstoornissen (glomerulaire filtratiesnelheid < 30 ml/min) (zie 4.2).


Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]


Les symptômes d’une intoxication par la colchicine peuvent être: des troubles gastro-intestinaux (entre autres une diarrhée sévère), une myopathie (douleur ou faiblesse musculaire, pouvant éventuellement aller jusqu’à une rhabdomyolyse), une neuropathie, une dépression médullaire, une atteinte rénale ou hépatique.

Het risico van interacties met ernstige ongewenste effecten tot gevolg, is vooral groot bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie. Symptomen van colchicine-intoxicatie kunnen zijn: gastrointestinale stoornissen (o.a. ernstige diarree), myopathie (spierpijn of-zwakte, eventueel gaande tot rhabdomyolyse), neuropathie, beenmergdepressie, nier- en leveraantasting.


Dans une étude contrôlée par placebo chez des patients atteints d’une forme modérément sévère à sévère de la maladie d’Alzheimer déjà traités par le donépézil, l’ajout de mémantine pendant 24 semaines a entraîné une amélioration des fonctions cognitives, du comportement et des activités journalières en général [ JAMA 2004; 291: 317-24 ].

In een placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige ziekte van Alzheimer die reeds met donepezil behandeld werden, leidde de toevoeging van memantine gedurende 24 weken tot verbetering op het vlak van cognitie, gedrag en algemeen dagelijks functioneren [ JAMA 2004; 291: 317-24 ].




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     patients atteints de troubles hépatiques modérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients atteints de troubles hépatiques modérés ->

Date index: 2023-11-07
w