Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «patients atteints d’adénocarcinome » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Docetaxel Actavis en combinaison avec le cisplatine et le 5-fluorouracile est indiqué pour le traitement des patients atteints d’adénocarcinome gastrique métastatique, y compris l’adénocarcinome de la jonction gastro-œsophagienne, qui n'ont pas reçu de chimiothérapie antérieure pour maladie métastatique.

Docetaxel Actavis in combinatie met cisplatine en 5-fluoruracil is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met gemetastaseerd adenocarcinoom van de maag, inclusief adenocarcinoom van de gastrooesofageale overgang, die voor deze gemetastaseerde aandoening niet eerder chemotherapie hebben ontvangen.


TEVADOCEL en combinaison avec le cisplatine et le 5-fluoro-uracile est indiqué pour le traitement des patients atteints d’adénocarcinome gastrique métastatique, y compris l’adénocarcinome de la jonction gastro-œsophagienne, qui n'ont pas reçu de chimiothérapie antérieure pour maladie métastatique.

TEVADOCEL in combinatie met cisplatine en 5-fluorouracil is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met gemetastaseerd adenocarcinoom van de maag, inclusief adenocarcinoom van de gastrooesofageale overgang die voor deze gemetastaseerde aandoening niet eerder chemotherapie hebben ontvangen.


Une étude ouverte, multicentrique, randomisée a été menée pour évaluer la sécurité et l’efficacité du docétaxel dans le traitement de patients atteints d’adénocarcinome gastrique métastatique, y compris d’adénocarcinome de la jonction gastro-œsophagienne, qui n'avaient pas reçu de chimiothérapie antérieure pour leur maladie métastatique.

Adenocarcinoom van de maag Een multicenter, open, gerandomiseerde studie was uitgevoerd om de veiligheid en werkzaamheid van docetaxel te beoordelen voor de behandeling van patiënten met gemetastaseerd adenocarcinoom van de maag, inclusief adenocarcinoom van de gastro-oesofageale overgang, die voor deze gemetastaseerde aandoening niet eerder chemotherapie hebben ontvangen.


En combinaison avec le cisplatine et le 5-fluoro-uracile pour le traitement des patients atteints d'adénocarcinome gastrique, l’étude clinique pivot a exclu les patients présentant un taux d'ALT et/ou d'AST > 1,5 fois la LSN associé à des phosphatases alcalines > 2,5 fois la LSN et un taux de bilirubine > 1 fois la LSN; pour ces patients, aucune réduction de la dose ne peut être recommandée et le docétaxel ne devrait pas être utilisé, à moins d’être strictement indiqué.

Voor de behandeling van patiënten met adenocarcinoom van de maag in combinatie met cisplatine en 5-fluorouracil, sloot de centrale klinische studie patiënten uit met ALT en/of AST > 1,5 x ULN geassocieerd met alkalische fosfatase > 2,5 x ULN en bilirubine > 1 x ULN; voor deze patiënten kunnen geen dosisaanpassingen aanbevolen worden en dient docetaxel niet gebruikt te worden, tenzij strikt noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En combinaison avec le cisplatine et le 5-fluorouracile pour le traitement des patients atteints d'adénocarcinome gastrique, l’étude clinique pivot a exclu les patients présentant un taux d'ALT et/ou d'AST > 1,5 fois la LSN associé à des phosphatases alcalines > 2,5 fois la LSN et un taux de bilirubine > 1 fois la LSN; pour ces patients, aucune réduction de la dose ne peut être recommandée et le docétaxel ne devrait pas être utilisé, à moins d’être strictement indiqué.

Voor de behandeling van patiënten met adenocarcinoom van de maag in combinatie met cisplatine en 5-fluoruracil, sloot de centrale klinische studie patiënten uit met ALAT en/of ASAT > 1,5 x ULN geassocieerd met alkalische fosfatase > 2,5 x ULN en bilirubine > 1 x ULN; voor deze patiënten kunnen geen dosisaanpassingen aanbevolen worden en dient docetaxel niet gebruikt te worden, tenzij strikt noodzakelijk.


La gemcitabine est indiquée dans le traitement de patients atteints d'adénocarcinome du pancréas localement avancé ou métastatique.

Gemcitabine is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met lokaal gevorderd of gemetastaseerd adenocarcinoom van de pancreas.


La gemcitabine est indiquée dans le traitement de patients atteints d’adénocarcinome du pancréas localement avancé ou métastatique.

Gemcitabine is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met lokaal gevorderd of gemetastaseerd adenocarcinoom van de pancreas.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     patients atteints d’adénocarcinome     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients atteints d’adénocarcinome ->

Date index: 2022-10-18
w