Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «patients atteints d’insuffisance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patients atteints d’insuffisance hépatique Tracleer est contre-indiqué chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée à sévère (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2) Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère (classe A de la classification de Child-Pugh) (voir rubrique 5.2).

Matige tot ernstige leverfunctiestoornissen zijn contra-indicaties voor het gebruik van Tracleer (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints ...[+++]

Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.


Insuffisance rénale Chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée et chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère, on a observé un doublement des concentrations plasmatiques.

Nierinsufficiëntie Bij patiënten met milde tot matige en ernstige nierinsufficiëntie werd een verdubbeling van de plasmaconcentratie waargenomen.


Altérations des fonctions hépatique et rénale Les effets de l'insuffisance hépatique sur la pharmacocinétique du dasatinib en dose unique ont été évalués chez 8 patients atteints d’insuffisance hépatique modérée ayant reçu une dose de 50 mg et chez 5 patients atteints d’insuffisance hépatique sévère ayant reçu une dose de 20 mg, comparativement à des sujets sains ayant reçu 70 mg de dasatinib.

Lever- en nierfunctiestoornissen Het effect van leverfunctiestoornissen op de farmacokinetiek van dasatinib bij een enkele dosis werd onderzocht bij 8 patiënten met matig verminderde leverfunctie, die een dosis van 50 mg kregen, en bij 5 patiënten met ernstig verminderde leverfunctie, die een dosis van 20 mg kregen; deze patiënten werden vergeleken met gezonde patiënten die 70 mg dasatinib kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [ Lancet 362 : 589-590(2003) ] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [ Lancet 362 : 589-590(2003) ] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Les β-bloquants sont classiquement contre-indiqués chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque en raison du risque d’aggravation de l’insuffisance cardiaque.

Klassiek worden β-blokkers gecontra-indiceerd bij patiënten met hartfalen gezien het risico van verergering van het hartfalen.


Le risque augmente aussi en cas de traitement pendant plus de 5 ans, ainsi que chez les patients âgés, chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique, en cas de rétinopathie préexistante et chez les patients obèses.

Het risico neemt ook toe bij behandelingen gedurende meer dan 5 jaar, en bij ouderen, patiënten met nier- of leverinsufficiëntie, patiënten met voorafbestaande retinopathie en obese patiënten.


Fendrix® est un nouveau vaccin contre l’hépatite B destiné aux patients atteints d’insuffisance rénale, en particulier les patients sous hémodialyse (à partir de l’âge de 15 ans).

Fendrix® is een nieuw vaccin tegen hepatitis B voor gebruik bij patiënten met nierinsufficiëntie, in het bijzonder patiënten onder hemodialyse (vanaf de leeftijd van 15 jaar).




D'autres ont cherché : surdité psychogène     patients atteints d’insuffisance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients atteints d’insuffisance ->

Date index: 2021-09-22
w