Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients ayant été traités par des doses quotidiennes orales » (Français → Néerlandais) :

Les données sont issues d’études cliniques incluant 15 197 patients ayant été traités par des doses quotidiennes orales de 7,5 ou 15 mg de méloxicam en comprimés ou en gélules pendant une période allant jusqu’à un an.

De informatie is gebaseerd op klinische studies bij 15197 patiënten die behandeld werden met dagelijkse orale dosissen van 7,5 mg of 15 mg meloxicam tabletten of capsules gedurende een periode van maximaal 1 jaar.


Toxicité sur la reproduction : Le fluconazole n'a pas affecté la fécondité chez les rats mâles et femelles traités par des doses quotidiennes orales de 5, 10 ou 20 mg/kg ou par des doses parentérales de 5, 25 ou 75 mg/kg.

Reproductietoxiciteit Fluconazol had geen invloed op de vruchtbaarheid van mannetjes- of wijfjesratten die per os werden behandeld met 5, 10 of 20 mg/kg of parenteraal met 5, 25 of 75 mg/kg.


Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients ayant été traités avec des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu une posologie quotidienne totale de 4 000 mg de clarithromycine.

De incidenties waren vergelijkbaar bij de patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans ongeveer 3- tot 4-maal hoger bij de patiënten die een totale dagdosering kregen van 4.000 mg claritromycine.


Ces effets indésirables apparaissent chez les patients traités par des doses quotidiennes élevées (p. ex. 80 mg/kg de PC par jour et plus) ou par une dose totale supérieure à 10 g de ceftriaxone (soit une posologie supérieure à la dose quotidienne maximale de 4 g), et qui présentaient plusieurs facteurs de risque (p. ex. apport limité en liquide).

Deze ongewenste effecten kunnen verkomen als men behandeld wordt met hoge dagelijkse doses (bv. 80 mg/kg LG per dag en meer) of met totale doses boven 10 g ceftriaxone (wat boven de maximum dagelijkse dosis ligt van 4 g) en die verscheidene risicofactoren vertonen (bv. beperkte vochttoediening).


Les incidences étaient comparables chez les patients traités par 1 000 mg et par 2 000 mg, mais elles étaient généralement 3 à 4 fois plus fréquentes environ chez les patients traités par des doses quotidiennes totales de 4 000 mg de clarithromycine.

De incidenties waren vergelijkbaar bij patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans 3- tot 4-maal frequenter bij patiënten die een totale dagdosering van 4.000 mg claritromycine kregen.


Au cours d’une étude contrôlée contre placebo utilisant Revatio en association avec l’époprosténol par voie intraveineuse dans le traitement de l’hypertension artérielle pulmonaire, un total de 134 patients a été traité avec Revatio par voie orale (selon un schéma posologique consistant en l’administration de dose croissantes partant de 20 mg, puis 40 m ...[+++]

In een placebogecontroleerde studie van Revatio als toevoeging aan intraveneus epoprostenol bij pulmonale arteriële hypertensie werden in totaal 134 patiënten behandeld met orale Revatio (in een vaste titratie beginnend met 20 mg tot 40 mg en daarna 80 mg, driemaal daags, naar verdraagzaamheid) en epoprostenol; 131 patiënten werden behandeld met placebo en epoprostenol.


Pour effectuer le passage d’opioïdes oraux à Fentanyl dispositif transdermique chez les patients pédiatriques, il convient de se référer au Tableau 2 « Dose recommandée de Fentanyl dispositif transdermique sur la base de la dose quotidienne orale de morphine ».

Om pediatrische patiënten over te schakelen van orale opiaten op Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik, zie tabel 2 aanbevolen dosering van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik gebaseerd op de dagdosering van morfine per os.


TEV fatal ou non (HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,44 à 1,04; p< 0,001) mais non supérieur, sans différence pour les saignements majeurs ou non majeurs mais cliniquement pertinents (associés à une intervention médicale, à un contact non prévu avec un médecin, à une interruption de traitement, à de la douleur ou un obstacle aux activités quotidiennes). L’étude EINSTEIN-extension concerne 1197 patients (âge moyen de 58, ET 16 ans) ayant ...[+++]

De EINSTEIN-extensie studie bij 1197 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 16 jaar), die gedurende 6 tot 12 maanden behandeld werden met acenocoumarol, warfarine of rivaroxaban en zonder formele indicatie om deze behandeling voort te zetten.


Pour la plupart, les patients étaient traités avec des doses quotidiennes de plérixafor de 0,24 mg/kg administrées par injection sous-cutanée.

Patiënten werden in eerste instantie behandeld met een dagelijkse dosis van 0,24 mg/kg plerixafor, toegediend door middel van een subcutane injectie.


Ceci en particulier chez des patients n’ayant jamais été traités par opioïdes, ou quand la dose administrée dépasse le dose prescrite, ou encore quand la dose est trop rapidement augmentée ou quand les systèmes sont exposés à une source de chaleur.

Dit in hoofdzaak bij patiënten die niet eerder opioïden kregen toegediend, of bij gebruik van meer dan de voorgeschreven doses, of bij een te snel opvoeren van de dosis of bij blootstellen van de pleisters aan een warmtebron.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients ayant été traités par des doses quotidiennes orales ->

Date index: 2021-01-30
w