Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients cancéreux qui pourraient » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de patients cancéreux qui pourraient bénéficier de l’hadronthérapie est trop faible pour justifier la création d’un centre en Belgique.

Het aantal kankerpatiënten dat geholpen zou kunnen worden met hadrontherapie is te klein om de bouw van een centrum in België te verantwoorden.


D’autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d’enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s’agit aussi, à côté de l’introduction d’un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l’autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.

Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinder-kankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun persoonlijk aandeel voor deze verbandmiddelen in de MAF-teller van deze patiënten zal worden opgenomen.


La douleur touche plus de la moitié des patients cancéreux, cette douleur est souvent insuffisamment traitée Plus de la moitié des patients cancéreux éprouvent de la douleur. De plus, nombre d’entre eux souffrent encore de douleur chronique après la guérison de leur cancer.

Meer dan de helft van de kankerpatiënten heeft pijn, pijn vaak onvoldoende behandeld Ruim de helft van de kankerpatiënten heeft last van pijn, en ook heel wat mensen die genezen zijn van kanker hebben nog chronische pijn.


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).


L’évaluation individuelle du patient devrait déterminer l’option thérapeutique appropriée pour les patients cancéreux avec une douleur neuropathique ou une douleur mixte avec des composantes neuropathiques. Pour ces patients, les antidépresseurs peuvent être envisagés seuls, sous forme séquentielle ou concomitante avec d’autres agents analgésiques, y compris les opioïdes.

Individuele evaluatie van de patiënt moet de gepaste behandelingsoptie bepalen bij kankerpatiënten met neuropathische pijn of met een gemengd pijntype met neuropathische componenten, en antidepressiva kunnen afzonderlijk, na elkaar of in combinatie met andere analgetica waaronder opioïden worden overwogen.


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).


D’accorder aux patients brûlés le même soutien que celui dont bénéficient les malades chroniques ou les patients cancéreux.

Brandwondenpatiënten dezelfde steun toe te kennen als die waarvan chronische zieken of kankerpatiënten genieten.


Les frais de déplacement du père, de la mère ou du tuteur d’un patient cancéreux de moins de 18 ans hospitalisé s’élèvent à :

De reiskosten van vader, moeder of voogd van kankerpatiënten jonger dan 18 jaar die in een ziekenhuis zijn opgenomen:


De nouvelles mesures relatives aux malades chroniques entrent en vigueur le 1er juillet 2007 (pansements actifs, antidouleurs, frais de déplacement des patients cancéreux, sydrome de Sjögren primaire)

Verschillende nieuwe maatregelen inzake chronisch zieken treden in werking op 1 juli 2007 (actieve verbandmiddelen, pijnstillers, reiskosten kankerpatiënten, primair syndroom van Sjögren)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients cancéreux qui pourraient ->

Date index: 2024-10-19
w