Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients chez lesquels des pressions de remplissage ventriculaire anormalement » (Français → Néerlandais) :

DOBUTREXMYLAN est aussi indiqué lorsqu'un support inotrope est requis pour traiter des patients chez lesquels des pressions de remplissage ventriculaire anormalement élevées risquent d'induire une congestion pulmonaire ou un oedème.

DOBUTREXMYLAN is aangewezen wanneer een inotrope ondersteuning noodzakelijk is voor de behandeling van patiënten bij wie er wegens abnormaal hoge ventrikelvullingsdrukken een risico op longstuwing of oedeem is.


Le débit de la perfusion et la durée du traitement devraient être adaptés à la réponse du patient appréciée en fonction des indicateurs cliniques suivants: paramètres hémodynamiques (fréquence et rythme cardiaque, pression artérielle et quand cela est possible, débit cardiaque et mesure des pressions de remplissage ventriculaire: pression veineuse centrale, capillaire pulmonaire et dans ...[+++]

De perfusiesnelheid en de behandelingsduur moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt, gemeten aan de hand van de volgende klinische indicatoren: hemodynamische parameters (hartfrequentie en -ritme, arteriële bloeddruk en, zo mogelijk, hartdebiet en meting van de ventrikelvullingsdrukken: centrale veneuze druk, pulmonale capillaire druk en linker atriumdruk) en tekenen van longstuwing en van orgaanperfusie (urinedebiet, huidtemperatuur, mentale toestand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients chez lesquels des pressions de remplissage ventriculaire anormalement ->

Date index: 2023-03-13
w